アゼルバイジャン共和国はどんな国?REPOST

アゼルバイジャン共和国はアジアとヨーロッパの境界線であるコーカサス地方にあります。豊かな天然資源に恵まれています。その豊かな資源を背景としてコーカサス地域の経済を牽引し、国際的なエネルギー安全保障にも貢献している国です。世界で名前よりも首都バクーの方がよく知られています。理由はバクー油田にあります。バクー油田の歴史は非常に古く、ペルシャ湾の油田が見つかるまでは世界の石油生産の過半数を占める世界一の油田でした。第二次世界大戦中、バクー油田は一貫してソ連の石油供給の中心を狙い、勝利への大きな貢献を果たしました。そのときは、アゼルバイジャンもソ連構成国の一つでした。

昨今、アゼルバイジャンは全世界で「火の国」、首都バクーは風がよく吹いていることから「風の街」として注目を集めています。小さな国だが、様々な民族の人が住んでいる多民族国家です。アゼルバイジャン国民は主としてイスラム今日(シーア派)を信仰するが、正教会、ユダヤ教会、アルメニア教会も存在するとても寛容な国です。

 

独立記念日: 1991年10月18日

面積8万6,600平方キロメートル(日本の約4分の1、北海道よりやや大きい程度)

人口:950万人(国内だけで)

民族:アゼルバイジャン人(90.6%)、レズギー人(2.2%)、ロシア人(1.8%)、アルメニア人(1.5%)など

宗教:主としてイスラム教シーア派

首都:バクー市(最大の都市でもある)

公用語:アゼルバイジャン語(トルコ語やトルクメン語に近い)

通貨:AZN(マナト)

大統領:イルハム:アリエフ(3期目)

有名なスポーツ:サッカー、レスリング、柔道、空手、チェス等

一番高い山: バザールデュズ(4466メートル)(アゼルバイジャンとロシアの国境にある)

東京との距離:7723キロ

日本との時差: 冬は5時間、夏は4時間

以上。

 

アゼルバイジャンに関心のある方は以下のメールまでご連絡ください。

alibay.aze@gmail.com

img107

 

Azerbaijan flag
Azerbaijan flag

 

アゼルバイジャン語あいさつ言葉 Repost

アゼルバイジャン語あいさつ言葉

皆さまこんにちは。アゼルバイジャン人のアリベイです。日本に住んでいます。札幌と東京で二重生活をしております。アゼルバイジャンと日本をビジネスと政治分野でつなげたいと思っております。アゼルバイジャンにおける現地調査、市場調査、アゼルバイジャンの企業とのコンサル、アゼルバイジャン語翻訳通訳サービス等、多種多様なサービスを提供しております。

アゼルバイジャン人の友達をつくりたい方、アゼルバイジャンへ出張で行かれる方、アゼルバイジャン人とビジネスをされている方、される予定の方、またそれ以外にもアゼルバイジャンにご関心のある方、どうぞご一読ください。

 

アゼルバイジャン人に対して簡単なアゼルバイジャン語を使ってみましょう。アゼルバイジャン人もきっと喜んでくれるでしょう。話し合いのためにもいい雰囲気が生まれるでしょう。

 

アゼルバイジャン語で挨拶しましょう:

日本語                   アゼルバイジャン語                  読み方

おはようございます     ー     Sabahınız xeyir      ー         サバヒニズ・ヘイル

こんにちは          ー       Salam           ー           サラーム

大丈夫            ー      Problem yoxdur     ー         プロブレム・ヨフデュール

ありがとうございます    ー      Təşəkkür edirəm     ー      テシェッキュル・エディレム

どういたしまして      ー      Dəyməz, Buyurun    ー      デユメズ または ブユルン

さようなら          ー      Xudahafiz, Hələlik    ー   フダハーフィズ または ヘレリク

私の名前は・・・です   ー       Mənim adım ・・・ dır   ー       メニム・アディム・・・デゥル

 

アゼルバイジャンにご関心のある方、アゼルバイジャン語を学びたい方、アゼルバイジャンのことを知りたい方、アゼルバイジャンの社会・政治事情・ビジネス環境について質問のある方、アゼルバイジャンとビジネスをされたい方、ただ単にアゼルバイジャン人と仲良くされたい方は、どうぞ気軽に以下のメールアドレスまでお問合せください。原則として1日以内で返信します。

alibay.aze@gmail.com

alibay palitra shekil

cropped-alibay-1111.jpg

 

アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ REPOST

アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ

簡単な自己紹介:

私はモスクワ生まれ、バクー育ちのアゼルバイジャン人です。2005〜2009年、アゼルバイジャン最高峰の大学であるバクー国立大学東洋学部日本語学科にて日本語や日本の文化を学んだ後、2011年度に国際交流基金関西国際センターが実施した各国成績優秀者を対象とする日本語学習者訪日研修を受け、その後2012年から札幌に滞在し始めました。札幌滞在の最初の1年間は北海道大学の研究生として、2013年4月から2015年3月までは同大学修士課程にて日本語能力や専門的知識を深め、2015年3月に同大学修士号を取得しました。

2010年より通訳・翻訳、市場調査、現地派遣等サービスの提供をしております。今までに、主に大使館やJICA、大手企業から多種多様な業務のオファーをいただき、現地調査、特定の分野の情報収集、通訳や翻訳を中心に活動してまいりました。

興味・関心:「つなげること」、「異なる立場の方々と意見交換をすること」

人生におけるスローガン:「たとえ全世界から嫌われても、たとえ全世界を敵に回しても、たとえ死んでも、愛する人、仲間や自分のアイディアを守る」

好きな言葉:「希望」、「勇気」、「愛」

好きなことわざ:「冬来りなば春遠からじ」

長所:「諦めないで最後までやり遂げること」

短所:「アグレッシブすぎるところ」。

自分にしかできない任務を課されたらそれだけに集中してしまい、それ以外のことは見えなくなってしまいます。

提供できるサービス内容: 1.プロレベルのアゼルバイジャン語の通訳・翻訳 「日本語→アゼルバイジャン語」「アゼルバイジャン語→日本語」 2.現地(アゼルバイジャン・旧ソ連諸国)の市場調査 3.現地法人設立についての情報提供 4.現地(アゼルバイジャン)のメーカーとの媒介

近年、アゼルバイジャンへ進出しようとする日本企業の熱心さを目にして、私もぜひこの活動の一助になりたいと思うようになりました。そこで、今までの経験を生かし、今までの失敗例から学び、成功例を励みにして、私にできるすべてをさせていただきたいと願うようになりました。 情報交換を希望される方は以下のメールアドレスまでご連絡ください。

メール:alibay.aze@gmail.com
お電話:090-1302-5253 (ビジネス目的のみ)

cropped-img_4518.jpg

alibay-1111

アゼルバイジャンへ進出したいという日本企業向けのコンサルサービスについて

皆さま、こんにちは。

アゼルバイジャン人のアリベイ・マムマドフ(Alibay Mammadov)です。

私は拠点を日本に置いて、仲間の支援を得つつ自らの活動をアゼルバイジャンや周辺国を中心に、全世界へと広げていき、ゆくゆくは日本とアゼルバイジャン、そして全世界をつなげる人間になることを目指している者です。その目標達成のため2015年より、年に6回ほど海外出張をしています。

日本に来てから4年半近くが経ちました。私は一方では大学院生として日本政府から奨学金をいただき、博士号取得、及び諸外国に対する理解を深めるため領土問題、民族問題についてアカデミックな研究を続けております

他方で、日本とアゼルバイジャンとの間のビジネスにも深くかかわっており、日本の中小企業のアゼルバイジャン進出の援助をしております。また、日本に進出したいアゼルバイジャンの大手企業とも太いパイプを持っております。

2008年から2013年までは主軸として翻訳・通訳業務を行っており、アゼルバイジャンの副首相、経済産業大臣、環境省大臣、国土交通省大臣等の通訳までも任されるようになりました。当該期間はJICAや大使館経由の仕事が大半を占めていましたが、2013年以降、日本でのアゼルバイジャンの認知度の高まりにより、アゼルバイジャンに訪問したい、アゼルバイジャンでビジネスをしたい、アゼルバイジャンへ進出したいという日本企業の数が増加し、その結果、私もそれらの数多くのプロジェクトにかかわるようになりました。私はそこで主にアゼルバイジャン現地調査、アゼルバイジャンや周辺国(ギリシャ、トルコ、ジョージア、イラン、ロシア)の大手企業との仲介、コンサルティングを担当しており、これまで数多くの日本企業(特に中小企業)がアゼルバイジャン等へ進出しました。

また、数多くのアゼルバイジャンの大手企業や政府の要人等の日本訪問も企画しており、昨年には日本におけるアゼルバイジャンのある産物の初めての輸入に成功しました。

現在は、主にアゼルバイジャンへ訪問予定の会社のスケジュール調整、現地の要人や大手企業の社長らとの会合の場の提供、ビジネス商談を成功に導くための個人コンサルやグループコンサル、そしてオンラインコンサル業務を行っております。

アゼルバイジャンへ進出したいが、そこでは何の需要が大きいのかわからず困っている方、逆にアゼルバイジャンから何か輸入したいが、輸入すべき物は何なのかわからずに悩んでいる方、イスラム教徒が多いことに基づく危惧感から、ビジネスの進出を躊躇している方は数多くいると思います。また、すでに何度かアゼルバイジャンを訪問し、実際に現地法人も設立したものの、適切なビジネス商談ができていない、接触すべき人物がわからないという方も少なからずいると思います。そのような方々も含め、一度相談していただければと思います。

私が行うコンサル業務は下記の6項目です。

  1. アゼルバイジャンとのビジネス目的のオンライン相談:
  2. 特定の分野(例えば、農業、観光、サービス業等)についてのオンライン相談:
  3. 特定の分野(会社名、その分野における決定権のある人事の紹介等も含めて)についてのオンライン相談:
  4. アゼルバイジャン進出戦略コンサル:

(内訳:オンラインコンサル、3回にわたり毎回1時間)

  1. アゼルバイジャンで特定の分野に関する現地調査:

期間:2週間:

  1. 現地派遣:

お支払いは原則として前払いです。オンライン相談は、原則としてはスカイプで行いますが、対面コンサルをご希望の方はその旨メールにてお伝えください。

日本で同様のコンサル業務を行っている人物、企業と比べ、費用対効果には強い自信をもっています。

ご興味のある方は、まずは、alibay.aze@gmail.comまでにお問い合わせください。ご相談の際、業務の質向上のため、こちらから質問させていただく場合もございます。あらかじめご了承ください。お電話でもお受付けをしております(電話番号:090-1302-5253)。

打ち合わせ中で電話に出られない場合もございますので、メールでの問い合わせを優先させていただきます。お客様からお預かりした大切な個人情報を守ります。

alibay 1

【その夢に臨場感はあるか?】

下記は顔長クラブのコアメンバーの岩木伸一氏のブログですが、私やアゼルバイジャンについても触れられているため、こちらにも載せることにしました。本人の許可を得ました。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【その夢に臨場感はあるか?】

 

みなさん

おはようございます

くらちゃんこと岩木伸一です

あなたの夢に臨場感はありますか?

最近ふと感じたことがあります

個人コンサルしていて

夢を叶える人とそうでない人の

違いをもたらす違いは何か?

そんな質問を自分に問いかけてみました

僕の周りには夢を叶えていく人が

多いです

その人たちと、叶わない人の違いは

何か?

まず環境を変えていく力があるか?

環境にも色々ありますが

家族との環境、住んでいる場所、職場、

人間関係などさまざまです

それらを変えていく力があるかないかという

違いをもたらす違いはなんでしょうか?

 

昨日、アゼルバイジャン人の友人

アリベイと話していて思ったのですが

彼はアゼルバイジャンでうまれで日本にいる

なぜか?

日本が好きだから

アゼルバイジャンと日本をつなぐ

貢献をしたいから

と言います

received_1028088557305137.jpegアリベイがアゼルバイジャンと日本を

つなぐリーダーになるために今やるべきことは

 

 

というテーマで仲間と打ち合わせしていたのですが

そのミーティング中に彼の口から

 

 

「やはり誰と話すかとか、どこに身を置くかというのが

重要ですね。情報の質が全然ちがいます。」

 

 

という言葉がでた

 

 

そして彼の言葉のうらには

「自分で環境を変える力が自分にはある」

 

 

という意識が読み取れました

 

 

 

カスピ海沿岸の遠い国からはるばる日本まで

きて自分の環境を切り開いていく力が彼には

あります

 

 

 

彼の話を聞いているともうすでに実現している

かのような臨場感が伝わってきます

 

 

【その夢に臨場感はあるか?】

 

 

というテーマは彼の言葉からふってきました

 

 

 

それは会いたい人に会いに行きその場で

成功の臨場感を感じとり、自分に情報として

取り入れる

 

 

そういった彼の行動パターンというか

習慣があるせいだと思いました

 

 

 

まさに夢を叶えるひとの習慣ですね

 

 

 

アリベイと僕たちの活動がアゼルバイジャンという

国の新聞や政府関係者やエリートの読む機関誌に

大きく報道されています

received_1028088607305132.jpeg

夢に臨場感がある夢をかなえていく人の

行動力の結果ですね

 

 

 

そしてまた、こういった人たちばかりが

周りにいる僕の環境も、自分自身で切り開いてきた

環境です

広島の田舎から昨年、神戸に移り住み

今年から東京に引っ越しました

 

なんのあてもなく、リスクをさきにとり

夢の臨場感をリアルに味わうために環境を

変え続けています

そして神様の用意してくれた人生のギフトを

ありがたくいただいています

愛と感謝です

夢と冒険です

仲間と勇気です

かけがえのない仲間と

愛するひとができました

これからもさらに運命を変える

習慣を身につけていきます

今日の自分への質問は

 

【うまくいっているのは誰のおかげだろう?】

ウォルト・ディズニー

 

です

 

 

成功のきっかけは自分の行動ですが

誰かの協力あってこそです

 

 

必ず誰かの助けや支えがあります

 

うまくいってるときほど自分自身に

この質問を問いかけようと思います

 

 

あなたがうまくいっているのは

誰のおかげですか?

 

——————————————-

 

 

いま僕がうまくいっているのは

パートナーシップが順調なおかげです

 

 

【うまくいっているのは誰のおかげだろう?】

 

 

と考えた時、一番に浮かぶのは家族と

仲間そして何と言ってもパートナーの

おかげだと思います

 

 

 

「うまくいているのはパートナーシップの

おかげです♡」

 

 

と言えるようになるメルマガを用意しました

 

 

 

【パートナーシップ】で愛と感謝

夢と冒険を経験したい方はこの

無料メルマガでモテモテになる秘訣を

習得できる
Facebookページを用意しています

 

 

 

僕とパートナーの恋愛経験やコンサルとコーチングを

もとにした「魔法の質問」が無料で受け取れ

夢に臨場感がうまれる

 

http://ameblo.jp/347kura/entry-12180096945.html

アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ

アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ

簡単な自己紹介:

私はモスクワ生まれ、バクー育ちのアゼルバイジャン人です。2005〜2009年、アゼルバイジャン最高峰の大学であるバクー国立大学東洋学部日本語学科にて日本語や日本の文化を学んだ後、2011年度に国際交流基金関西国際センターが実施した各国成績優秀者を対象とする日本語学習者訪日研修を受け、その後2012年から札幌に滞在し始めました。札幌滞在の最初の1年間は北海道大学の研究生として、2013年4月から2015年3月までは同大学修士課程にて日本語能力や専門的知識を深め、2015年3月に同大学修士号を取得しました。

2010年より通訳・翻訳、市場調査、現地派遣等サービスの提供をしております。今までに、主に大使館やJICA、大手企業から多種多様な業務のオファーをいただき、現地調査、特定の分野の情報収集、通訳や翻訳を中心に活動してまいりました。

興味・関心:「つなげること」、「異なる立場の方々と意見交換をすること」

人生におけるスローガン:「たとえ全世界から嫌われても、たとえ全世界を敵に回しても、たとえ死んでも、愛する人、仲間や自分のアイディアを守る」

好きな言葉:「希望」、「勇気」、「愛」

好きなことわざ:「冬来りなば春遠からじ」

長所:「諦めないで最後までやり遂げること」

短所:「アグレッシブすぎるところ」。

自分にしかできない任務を課されたらそれだけに集中してしまい、それ以外のことは見えなくなってしまいます。

提供できるサービス内容: 1.プロレベルのアゼルバイジャン語の通訳・翻訳 「日本語→アゼルバイジャン語」「アゼルバイジャン語→日本語」 2.現地(アゼルバイジャン・旧ソ連諸国)の市場調査 3.現地法人設立についての情報提供 4.現地(アゼルバイジャン)のメーカーとの媒介

近年、アゼルバイジャンへ進出しようとする日本企業の熱心さを目にして、私もぜひこの活動の一助になりたいと思うようになりました。そこで、今までの経験を生かし、今までの失敗例から学び、成功例を励みにして、私にできるすべてをさせていただきたいと願うようになりました。 情報交換を希望される方は以下のメールアドレスまでご連絡ください。

メール:alibay.aze@gmail.com
お電話:090-1302-5253 (ビジネス目的のみ)

alibay 1

Yaponiyada Dağlıq Qarabağ probleminə veriliş həsr olundu

CANLI EFİR VASİTƏSİLƏ YAPONİYA İCTİMAİYYƏTİ AZƏRBAYCAN HƏQİQƏTLƏRİ İLƏ BAĞLI MƏLUMATLANDIRILIB

Mayın 16-da Yaponiyanın “World Investors TV” internet televiziyasının canlı buraxılışı Dağlıq Qarabağ probleminə həsr olunub.

Verilişin qonaqları Azərbaycan-Yaponiya Dostluq Mərkəzinin sədri, elektronika sahəsində görkəmli alim, əslən azərbaycanlı Xəlil Kələntər və Hokkaydo Universiteti Xarici Tələbələr Assosiasiyasının fəxri prezidenti, doktorant tələbə Əlibəy Məmmədov Dağlıq Qarabağ haqqında geniş məlumat veriblər.

Ə. Məmmədov qeyd edib ki, Dağlıq Qarabağ problemi, Azərbaycan Respublikasının Dağlıq Qarabağ bölgəsi ilə əlaqədar olaraq Ermənistan və Azərbaycan arasında baş vermiş münaqişədir: “Bu region “de yure” Azərbaycan torpaqları olmasına baxmayaraq, hazırda “de fakto” erməni işğalçı qüvvələrinin nəzarəti altındadır. Beynəlxalq səviyyədə də bütün dövlətlər və beynəlxalq qurumlar tərəfindən Azərbaycan torpaqları olaraq tanınmasına rəğmən, hazırda bu ərazilərdə yalnız ermənilər yaşayır. Bir nəfər də olsun azərbaycanlı öz doğma torpağında yaşamaq hüququna malik deyil. Ermənistan hakimiyyətinin işğalçı siyasəti nəticəsində Dağlıq Qarabağ və ətraf 7 rayondan olan azərbaycanlılar ölkə daxilində məcburi köçkünə çevrilib, öz yurd-yuvalarından didərgin salınıblar”.

Aprelin əvvəlində Ermənistanla Azərbaycan arasında baş verən böyük toqquşma ilə bağlı danışan Ə. Məmmədov bildirib ki, “4 günlük müharibə” adı ilə tarixə düşən bu hadisələr zamanı Ermənistan işğalçı qüvvələri Azərbaycanın mülki əhalisini hədəfə alaraq xeyli dağıntılara, insan tələfatlarına səbəb olublar: “Azərbaycan tərəfi buna adekvat cavab verərək düşmənin yalnız hərbi mövqelərinə zərbələr endirib. Döyüşlər nəticəsində Azərbaycan silahlı qüvvələri mülki əhali üçün təhlükə mənbəyinə çevrilmiş bir neçə strateji yüksəklikləri və kəndləri düşmən tapdağından azad edib. Bununla da atəşkəsin elan edilməsindən 22 il sonra ilk dəfə olaraq hərbi status-kvo Azərbaycanın xeyrinə dəyişib. Siyasi status-kvonun dəyişməsinə ümidlər daha da artıb”.

Azərbaycan-Yaponiya Dostluq Mərkəzinin sədri X.Kələntər isə Azərbaycana qarşı Ermənistanın işğalçı siyasətini kəskin şəkildə pisləyib, bu işdə ermənilərə yardımçı olan Rusiya hakimiyyətini tənqid edib. O qeyd edib ki, bu ərazilərdə tarixən ermənilər yaşamayıb: “Onlar sonradan çar Rusiyasının məkrli siyasəti nəticəsində tarixi Azərbaycan torpaqlarına köçürülüblər. Daha sonradan ermənilərə bir dövlət yaratmaq ehtiyacı yarananda Rusiya tarixi Azərbaycan torpaqlarını öz istədiyi kimi Ermənistana pay verməklə Azərbaycan torpaqlarının bölünməsi hesabına Ermənistan dövlətini yaradıb. Ruslar Azərbaycanın qədim xanlıqlarından olan İrəvanı, Zəngəzur mahalını ermənilərə verilməsinə nail olublar. Bununla belə ermənilər öz ekspansiya siyasətindən əl çəkməyərək Naxçıvan və Qarabağa göz dikiblər və buranın hüquqi sahibləri olan azərbaycanlılara qarşı dəfələrlə soyqırım siyasəti həyata keçiriblər”.

X. Kələntər vurğulayıb ki, Ermənistanın Azərbaycan torpaqlarını qeyri-şərtsiz boşaltmasına dair BMT-nin 4 qətnaməsi var: “822, 853, 874, 884 saylı qətnamələrdə Ermənistan işğalçı qüvvələri tənqid edilsə, onlardan Azərbaycanın doğma torpaqlarından dərhal və qeyd-şərtsiz çıxması tələb olunsa da, bu tələblər bu günədək yerinə yetirilməyib. Ermənistan hakimiyyəti buna məhəl qoymur, beynəlxalq hüquqa qarşı hörmətsizlik, saymamazlıq edir”.

Canlı efir zamanı Xocalı soyqırımından da söhbət açılıb və 20-ci əsrin ən böyük cinayətlərindən biri kimi pislənilib.

Ceyhun ABASOV

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=57252

diaspora qarabag shekil

ABŞ-da Dağlıq Qarabağla çıxışım Azərbaycan Mediasında {FOTOREPORTAJ}

  1. Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş Üzrə Dövlət Komitəsinin elektron ünvanı:

    http://diaspora.gov.az/index.php?options=news&id=11&news_id=3526

wp-1461177623449.png

 

2. Yeni Azərbaycan Partiyasının rəsmi elektron ünvanında:

http://www.yap.org.az/az/view/news/12709/absh-da-beynelxalq-elmi-konfransda-azerbaycanli-doktorantin-dagliq-qarabagla-bagli-meruzesi-dinlenilib

 

wp-1461177615833.png

 

3. 525-ci qəzetin rəsmi elektron ünvanında:

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=55477

 

wp-1461177632321.png

 

4. Səs İnformasiya Agenliyinin rəsmi elektron ünvanında:

http://sia.az/az/news/social/539169-abs-da-azerbaycanli-doktorantin-meruzesi-dinlenilib

wp-1461177653373.png

5. Azərbaycan Dövlət İnformasiya Agentliyinin rəsmi elektorn ünvanında:

http://azertag.az/xeber/ABS_da_beynelxalq_elmi_konfransda_azerbaycanli_doktorantin_Dagliq_Qarabagla_meruzesi_dinlenilib-943711

wp-1461177658373.png

6. Qarabağ Azadlıq Təşkilatının rəsmi elektron ünvanında:

http://qat.az/index.php/ekhplore/garabagh-zhundaeliyi/10955-absh-da-beynaelkhalg-elmi-konfransda-azaerbaydzanl-doktorant-n-daghl-g-garabaghla-maeruzaesi-dinlaenilib

wp-1461178352270.png

7. 525-ci qəzetin 19 Aprel 2016-ci il tarixli sayında.

525 Dağlıq Qarabağ aprel 2016

ABŞ-ın Nevada ştatında beynəlxalq elmi konfrans keçirilib TƏDBİRDƏ HƏMYERLİMİZ ƏLİBƏY MƏMMƏDOV DAĞLIQ QARABAĞ MÜNAQİŞƏSİ İLƏ BAĞLI ÇIXIŞ EDİB

16 Aprel 2016-cı ildə Amerika Birləşmiş Ştatlarının Nevada ştatının Reno şəhərində Qərb Sosial Elmləri Assosasiyasının 58-ci Beynəlxalq Konfransında Dağlıq Qarabağla bağlı elmi çıxış etdim. Bu fəaliyyətimi Azərbaydan mətbuatı kifayət qədər işıqlandırdı və diqqət mərkəzində saxladı. Aşağıdakı yazı 525-ci qəzetin 19 Aprel sayında çapdan çıxdı.

Another article about my paper (Nagorno-Karabakh issue) that I presented in USA last week on the elite (525) newspaper of Azerbaijan. 先週、国際学会(ネヴァダ州リノ市)での報告(ナゴルノ・カラバフ問題)について、アゼルバイジャンのエリートが愛読中の525新聞で記事が出ました。

………………………………………………………………………………………………………………….

ABŞ-ın Nevada ştatında beynəlxalq elmi konfrans keçirilib

TƏDBİRDƏ HƏMYERLİMİZ ƏLİBƏY MƏMMƏDOV DAĞLIQ QARABAĞ MÜNAQİŞƏSİ İLƏ BAĞLI ÇIXIŞ EDİB

 

Aprelin 13-16-da Amerika Birləşmiş Ştatlarının Nevada ştatının Reno şəhərində Qərb Sosial Elmləri Assosiasiyasının 58-ci Beynəlxalq Konfransı keçirilib.

Tədbirdə dünyanın əksər ölkələrindən, ümumilikdə 900 nəfər elm adamı iştirak edib.

Azərbaycan da bu, nəhəng elm konfransında təmsil olunub. Yaponiyanın Hokkaydo Universitetində sərhəd araşdırmaları üzrə elmi tədqiqatlar aparan, doktorant tələbə, universitetin xarici tələbələr assosiasiyasının fəxri prezidenti Əlibəy Məmmədov rəsmi təmsilçilər arasında olub.

Ə.Məmmədov, aprelin 16-da Qərb Sosial Elmləri Assosiasiyasının nəzdində təşkil olunan Sərhəd Araşdırmaları Assosiasiyasının 33-cü sessiyasında Dağlıq Qarabağ münaqişəsi ilə bağlı geniş çıxış edib.

“Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsinə azərbaycanlı məcburi köçkünlərin mövqeyindən baxış” adlı təqdimatla çıxış edən Ə.Məmmədov qeyd edib ki, elm dünyasında Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsi haqqında yüksək səviyyəli, orijinal elmi tədqiqatların gündəmdə qalmasına böyük ehtiyac var.

Həmyerlimiz münaqişə haqqında geniş məlumat verərək, bunun milli konflikt olduğunu vurğulayıb.

Ermənistan və Azərbaycanın rəsmi mövqeləri, münaqişəyə yanaşmaları, ATƏT-in Minsk Qrupunun fəaliyyəti haqqında məlumat verdikdən sonra o bildirib ki, münaqişə nəticəsində 1 milyondan artıq insan qaçqın və məcburi köçkün həyatı sürməyə məcbur edilib.

O vurğulayıb ki, ermənilər təkcə Dağlıq Qarabağı deyil, həm də ətraf 7 rayonu işğal ediblər:

“Bütün bu ərazilər de-yure Azərbaycan torpaqlarıdır. Beynəlxalq qurumlar bu əraziləri Azərbaycanın sərhədləri tərkibində göstərirlər. Buna baxmayaraq Ermənistan silahlı qüvvələri de-fakto regiona nəzarət edirlər. Bu qəbuledilməzdir. Azərbaycanlılar isə öz doğma torpaqlarına geri dönməkdən məhrum ediliblər.

525 Dağlıq Qarabağ aprel 2016
525-ci qəzet, 19 Aprel 2016-cı il buraxılışı

1994-cü ilin may ayında atəşkəs elan olunmasına baxmayaraq, 2005-ci ilədək olan müddətdə təmas xəttində tərəflər arasında 2000-dən çox insanın həlak olduğu bildirilir. Belə olan halda atəşkəsin həqiqətən də qüvvədə olduğunu söyləmək olarmı? Təbii ki, yox”.

Müzakirələr zamanı son günlər beynəlxalq aləmin diqqət mərkəzində olan aprel ayının ilk günlərində baş vermiş hadisələrə toxunan Ə. Məmmədov qeyd edib ki, Azərbaycan 22 ildən sonra ilk dəfə status-kvonu öz xeyrinə dəyişməyə nail olub:

“Bu böyük tarixi nailiyyətdir. Azərbaycan tərəfi faktiki olaraq psixoloji üstünlüyü öz əlinə almağı bacarıb.

Ermənistan tərəfi işğal etdiyi bəzi strateji mövqeləri itirmək məcburiyyətində qalıb. Hal-hazırda danışıqların nəticə verəcəyinə böyük ümid bəslənilir”.

Qeyd edək ki, Ə. Məmmədov ötən ilin dekabr ayında Yaponiyanın Hokkaydo Universitetində təşkil edilmiş “Hokkaydo Mərkəzi Avrasiya” elmi konfransının 121-ci sessiyasında da oxşar mövzu ilə Yaponiya elm dünyası üçün çıxış edib.

Ceyhun ABASOV

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Qeyd: Mətnin müəlliflik hüququ 525-ci qəzetə məxsusdur. İstifadə edilərkən 525-ci qəzetə istinad edilməldir.

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=55477

 

wp-1460937449646.jpeg
Reno, Nevada, USA. 16.04.2016

ABŞ-da beynəlxalq elmi konfransda azərbaycanlı doktorantın Dağlıq Qarabağla baglı məruzəsi dinlənilib

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
ABŞ-ın Nevada ştatının Reno şəhərində beynəlxalq elmi konfransda Dağlıq Qarabağla bağlı məruzə ilə çıxış edərkən. 16 Aprel 2016-cı il. Photo taken by Naomi Chi.

Tokio, 17 aprel, AZƏRTAC.

Aprelin 13-dən 17-dək ABŞ-ın Nevada ştatının Reno şəhərində Qərb Sosial Elmlər Assosasiyasının (WSSA) 58-ci illik konfransı keçirilib. Azərbaycanı konfransda Yaponiyanın Hokkaydo Universitetinin doktorantı Əlibəy Məmmədov təmsil edib.

Həmyerlimiz konfrans çərçivəsində Sərhəd Araşdırmaları Assosasiyasının 33-cü sessiyasında “Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsinə azərbaycanlı məcburi köçkünlərin mövqeyindən baxış” mövzusunda məruzə ilə çıxış edib. Ə.Məmmədov qeyd edib ki, Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi haqqında yüksək səviyyəli, orijinal elmi tədqiqatların gündəmdə qalmasına böyük ehtiyac var.

Həmyerlimiz münaqişə haqqında geniş məlumat verərək, bunun milli zəmində konflikt olduğunu vurğulayıb. O, Ermənistanın və Azərbaycanın rəsmi mövqeləri, münaqişəyə yanaşmaları, ATƏT-in Minsk qrupunun fəaliyyəti haqqında ətraflı məlumat verib. Bildirib ki, 1989-1994-cü illər ərzində hər iki tərəfdən təxminən 30 min insan həlak olub, bir milyondan çox azərbaycanlı qaçqın və məcburi köçkünə çevrilib. Münaqişənin ilk mərhələsində müəyyən üstünlüyə malik olan Ermənistan təkcə Dağlıq Qarabağı deyil, həm də ətraf 7 rayonu işğal edib. Bu ərazilər de-yure Azərbaycan torpaqlarıdır. Beynəlxalq qurumlar bu əraziləri Azərbaycan torpaqları kimi tanıyır. Buna baxmayaraq, regiona de-fakto Ermənistan silahlı qüvvələri nəzarət edirlər. Azərbaycanlılar isə öz doğma torpaqlarına geri dönməkdən məhrum ediliblər. Bu, qəbuledilməzdir.

Diqqətə çatdırılıb ki, 1994-cü ilin mayında atəşkəs elan olunmasına baxmayaraq, 2005-ci ilədək olan müddətdə təmas xəttində tərəflər arasında iki mindən çox insanın həlak olub. Ermənistan Dağlıq Qarabağın erməni əhalisinin öz müqəddəratını həll etmək hüququna malik olduğunu əsas götürür. Rəsmi Bakı isə münaqişənin Azərbaycanın ərazi bütövlüyü çərçivəsində həll olunmasının vacibliyini vurğulayır. Azərbaycanın ərazi bütövlüyü müzakirə mövzusu ola bilməz.

Ə.Məmmədov Cerard Toal və Con Olouqlinin 2011-ci ildə Dağlıq Qarabağın erməni əhalisi ilə apardıqları sorğuların nəticələri və BMT-nin Qaçqınlar üzrə Ali Komissarlığının Azərbaycandakı nümayəndəliyinin ölkəmizin regionlarında təşkil etdiyi sorğuların (2013-cü il) icmalını verib. Həmyerlimiz, eyni zamanda, 2015-ci ilin sentyabrında Bakıda və Bərdədə 200 məcburi köçkün arasında apardığı sorğunun nəticələri ilə bağlı da iştirakçıları məlumatlandırıb. Bildirib ki, Şuşa Dağlıq Qarabağın qəlbidir. Rəsmi rəqəmlərdə göstərilir ki, 1989-cu ildə Şuşa şəhərinin əhalisinin 98 faizini azərbaycanlılar təşkil edirdi. Xocalı soyqırımı haqqında ətraflı məlumat verən Ə.Məmmədov bildirib ki, Dağlıq Qarabağda olan yeganə hava limanı məhz burada yerləşirdi. Vurğulanıb ki, hazırda məsələni sülh yolu ilə həll etmək çox çətindir. ATƏT-in Minsk qrupunun təklifləri ilə hər iki tərəfin insanlarının düşüncələri arasında böyük fərqlər mövcuddur.

Müzakirələr zamanı son günlər beynəlxalq aləmin diqqət mərkəzində olan, aprelin ilk günlərində baş vermiş hadisələrə toxunan Ə.Məmmədov qeyd edib ki, “Dördgünlük müharibə” adı ilə tarixə düşən bu hadisələr zamanı hər iki tərəf itki verib. Nəticədə Azərbaycan 22 ildən sonra ilk dəfə hərbi status-kvonu öz xeyrinə dəyişməyə nail olaraq, bir neçə yaşayış məntəqəsini və strateji yüksəkliyi işğaldan azad edib. Bu, böyük tarixi nailiyyətdir. Azərbaycan tərəfi, eyni zamanda, faktiki olaraq psixoloji üstünlüyü ələ almağı bacarıb. Ermənistan tərəfi isə bir çox vacib mövqeləri itirib. Hazırda siyasi status-kvonun dəyişməsinə də böyük ümid var.

Vüqar Ağayev

AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri

Tokio

 

///////////////////////////////////////////////////////////

Məlumat Azərtac məxsusdur. İstifadə zamanı aşağıdakı linkə istinad edilməlidir.

http://azertag.az/xeber/943711

 

wp-1460937449646.jpeg
ABŞ-ın Nevada Ştatı, Reno şəhəri. Dağlıq qarabağla bağlı elmi çıxış edərkən.

HUISA General Assembly 2016 successfully conducted

The 1st General Assembly of HUISA was successfully conducted last April 8 (Friday) at Clark Memorial Hall. Among the main events included the adoption of the new HUISA Constitution, the Election of New Executive Committee Members, and the Introduction to the International Food Festival during the Hokudadaisai.

 

HUISA Exe Com 2016-2017

Azərbaycanın Dağlıq Qarabağ münaqişəsində qələbəsi mütləqdir

Tokio, 6 aprel, AZƏRTAC

Aprelin ilk günlərində Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi ilə bağlı cəbhədə yaranan gərginlik, Azərbaycan Ordusunun uğurlu əks-hücumu bütün xalqımız kimi, xaricdə yaşayan həmvətənlərimizin də diqqət mərkəzindədir. Bütün dünyada yaşayan azərbaycanlılar müzəffər Azərbaycan Ordusunun zəfər yürüşünü alqışlayır, xalqımız və dövlətimizlə birlikdə olduqlarını bəyan edirlər.

AZƏRTAC-ın Yaponiyadakı müxbiri sərhəd araşdırmaları, milli münaqişələr üzrə mütəxəssis, Hokkaydo Universiteti Xarici Tələbələr Assosiasiyasının fəxri prezidenti, doktorant tələbə Əlibəy Məmmədovla görüşərək baş verənlərlə bağlı onun fikirlərini öyrənib. Əlibəy Məmmədov deyib: Əvvəlcə xalqımızı uzun müddət intizarla gözlədiyi Azərbaycan Ordusunun qələbəsi münasibətilə ürəkdən təbrik edirəm. Bütün xalqımız kimi, biz Yaponiyada yaşayan azərbaycanlılar da bu qələbəyə bütün qəlbimizlə sevinirik. Axır ki, gözlədiyimiz gün gəlib çatdı. Fürsətdən istifadə edib bütün xalqımıza, xüsusən də Azərbaycan Ordusunun qəhrəman əsgərlərinə gözaydınlığı verirəm.

Bildiyiniz kimi, münaqişə tərəfləri arasında atəşkəs haqda razılaşmanın imzalanmasından 22 il ötür. Bu illər ərzində Azərbaycan tərəfi dəfələrlə sülh yolu ilə münaqişənin tənzimlənməsini arzulasa da, bu istiqamətdə gözəçarpan addımlar atsa da, Ermənistan rəhbərliyinin qeyri-konstruktiv mövqeyi nəticəsində heç bir uğur qazanılmayıb. Belə olan halda Azərbaycan müstəqil dövlət olaraq öz torpaqlarını istənilən yolla, hətta müharibə yolu ilə olsa belə azad etməyə hazır olduğunu dəfələrlə vurğulayıb.

1994-cü ildə tərəflər arasında atəşkəs elan edilməsindən sonra Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi uzun illərdir ki, beynəlxalq aləmdə “dondurulmuş münaqişə” kimi tanınır. Lakin bu heç də belə deyil. Bu illər ərzində Ermənistan tərəfi dəfələrlə atəşkəsi birtərəfli şəkildə pozub. Azərbaycan tərəfi isə layiqli cavab atəşi ilə düşməni geri oturtmağa nail olub. Bu hadisələr zamanı çoxlu sayda Azərbaycan əsgəri şəhidlik zirvəsinə yüksəlib.

2016-cı il aprelin 1-dən 2-nə keçən gecə Ermənistan tərəfinin təxribat xarakterli növbəti addımı baş verib. Onlar bu dəfə sadəcə Azərbaycan mövqelərini deyil, mülki əhalini də hədəfə almaqla iriçaplı silahlardan, pulemyotlardan, artilleriyadan istifadə edərək bizim tərəfi atəşə məruz qoyublar. Bunun nəticəsində mülki əhali arasında itkilər var. Buna cavab olaraq, Silahlı Qüvvələrimizin komandanlığı tərəfindən Ağdərə-Tərtər-Ağdam və Xocavənd-Füzuli istiqamətində cavab tədbirlərinin keçirilməsi barədə qərar qəbul edilib, əks hücumla düşmən geri oturdulub. Rəsmi məlumatlara görə bir çox strateji mövqelər, o cümlədən Naftalan şəhəri və Goranboy rayonu üçün təhlükə törədən Tərtər rayonunun Talış kəndi ətrafındakı strateji yüksəkliklər, həmçinin Seysulan yaşayış məntəqəsi tam azad edilib. Fizuli rayonu istiqamətindəki Lələtəpə yüksəkliyi də azad olunub və ordumuzun tam nəzarəti altındadır. Düşmən meyitləri və silah-sursatı qoyaraq qaçmağa başlayıb. Ermənistan rəhbərliyi tərəfindən dağlıq Qarabağda yaşamağa məcbur edilmiş erməni mülki əhalisi isə geri qayıtmaq üçün işğal olunmuş əraziləri boşaltmaqdadır.

Bu günlər ərzində düşmən tərəfdən generallar da daxil olmaqla 100-lərlə canlı qüvvə və 10-larla hərbi texnika, tanklar məhv edilib. 1994-cü ildə atəşkəs elan edildikdən sonra belə bir güclü qarşıdurma olmayıb.

Azərbaycan Prezidenti, Ali Baş Komandan İlham Əliyev Təhlükəsizlik Şurasının aprelin 3-də çağırılmış toplantısında Azərbaycan xalqını böyük zəfər münasibətilə təbrik edib. Rusiyanın “Ria Novosti” agentliyinin verdiyi məlumata görə artıq Ermənistan prezidenti geriyə addım ataraq “kompromisə hazır olduğunu” bəyan edib.

-Siz sərhəd araşdırmaları, milli münaqişələr üzrə mütəxəssissiz. Beynəlxalq təcrübədə Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi kimi qarşıdurmalar və onların həlli ilə bağlı hər hansı nümunə varmı və həmin münaqişə necə həll olunub?

– Bildiyiniz kimi, mən Hokkaydo Universitetində doktorantura pilləsində sərhəd araşdırmaları, milli münaqişələrlə bağlı elmi təhlillər aparıram. Bizim tədqiqat mərkəzi yalnız Yaponiyada deyil, bütün dünyada məşhurdur. Burada olduğum dövrdə bir çox milli münaqişələr, ərazi problemləri haqqında oxumuşam, təhlillər aparmışam. Bu günədək hər hansı bir ərazi probleminin, milli münaqişənin sülh yolu ilə həll olunmasına şahid olmamışam. Amma müharibə yolu ilə həll olunmuş münaqişələr mövcuddur. Mən real misal gətirəcəyəm. Şrilanka ərazisində milli münaqişə 1983-cü ilin iyulunda başlamış, 27 il ərzində davamlı olaraq dörd dəfə kəskinləşmiş və 2009-cu ildə hərb yolu ilə bitmişdir. Şrilanka hökuməti ölkə daxilində milli azlıq olan tamillərin separatçı qüvvələrini 2009-cu ildə darmadağın etmiş və onların ölkəni parçalamaq planının həyata keçməsinin qarşısını almışdır. Şrilankada milli çoxluq olan sinhallar və tamillər arasında milli ədavət öncə rəsmi dil ətrafında yaransa da sonradan tamillərin öz hüquqlarının tapdanması və s. kimi iddialarının ortaya çıxması ilə davam etdirilmiş və onlar öz dövlətlərini yaradaraq Şrilankanı parçalamağa cəhd etmişlər. Dağlıq Qarabağ erməniləri də buna bənzər iddialar irəli sürməklə beynəlxalq diqqəti öz üzərilərinə çəkiblər. Guya burada onların hüquqları tapdalanırdı.

Ərazi problemləri və milli problemlərdə görünən mənzərə budur ki, tərəflərdən biri birtərəfli olaraq tam qələbə qazanmadığı təqdirdə münaqişə bitmir. Ermənistandan birbaşa dəstək alan Dağlıq Qarabağdakı qondarma rejim də eynilə Şrilankada tamillər kimi hərəkət edib. Hətta daha irəli gedərək özlərinə “qondarma respublika” da yaradıb. Azərbaycan tərəfinin sülh çağırışlarına məhəl qoymadan işğalı davam etdirməklə, müstəqil Azərbaycan ərazisində separatçı rejim qurublar. Belə olan halda Azərbaycan hökumətinin ordunu tam səfərbər etməklə, beynəlxalq səviyyədə də tanınan öz doğma torpaqlarını separatçı qüvvələrdən tamamilə azad etməyə hüququ çatır. Beynəlxalq normalarda, prinsiplərdə də bu göstərilmişdir. Mən inanıram ki, Azərbaycan öz doğma torpaqlarını azad edərsə böyük dövlətlər qalib və haqlı tərəf olan dövlətimizin yanında olacaqlar. Görünən mənzərə də budur ki, hazırda nə Rusiya, nə Fransa nə də Amerika rəsmi səviyyədə Ermənistanı açıq-aşkar dəstəkləmir. Bundan yararlanaraq torpaqlarımızı işğaldan azad etməyin vaxtı gəlmişdir. Müharibədə əsas lazım olan psixoloji üstünlükdür ki, hazırda bu üstünlük ordumuzun, xalqımızın tərəfindədir. Belə olacağı halda ordumuzun tam qələbəsi mütləqdir.

Vüqar Ağayev

AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri

Tokio

==================================

Mənbə:Azərbaycan Dövlət İnformasiya Agentliyi

http://azertag.az/xeber/Azerbaycanin_Dagliq_Qarabag_munaqisesinde_qelebesi_mutleqdir-940541

 

alibay 1

Geri alın Qarabağı!

Mənim ana tərəfimdə anamdan başqa hər kəs məcburi köçkündür. Və onlar hal-hazırda yaşananları yaxından izləyirlər və bunların içərisindədirlər. Mən özüm ailəmlə birlikdə uzun illər məcburi köçkün düşərgəsində yaşamışam. Ağdamın Məşədi Abbas küçəsində az vaxt keçirtməmişəm hələ balacaykən. Deyilənlərə görə könüllülərin qarşısını ordumuz güclə alır. Hər kəs könüllü olaraq vuruşmağa hazırdır. Sadəcə olaraq hələlik buna ehtiyac duyulmur. Bilirsiz, müharibədə lazım olan ən vacib şey psixoloji üstünlükdür ki, o da məhz Azərbaycan tərəfindədir. 90-cı illərdə bizdə bu yox idi. İndi isə var. Xalqımız, siyasətçilər, iqtidar, müxalifət, elit təbəqə, kasıb təbəqə, tələbələr, müəllimlər, bir sözlə hər kəs bütün digər məsələləri bir kənara qoyaraq bir cəbhədən çıxış edir. Azərbaycanın bütün torpaqları qısa müddət ərzində geri alınmalıdır. Cənab Ali Baş Komandan İlham Əliyev! Cənab Nazir! Zakir Həsənov! Atəşi dayandırmayın! Durmaq olmaz. Xalqımızın şərəfini geri qaytarmaq vaxtıdır. İgid, cəngavər əsgərlərimiz irəliləməkdədirlər. Daha böyük zəfər xəbərlərini yayın! Psixoloji üstünlük hər şeydir! Qaytarın torpaqlarımızı! Yayda Ağdamda, Şuşa qeyd edək bütün xatirələrimizi!

StopArmenianAgression!

‪#‎saynotoArmenianagression‬
Azərbaycan Respublikasının silahlı qüvvələri öz doğma və tarixi torpaqları olan Qarabağ regionunda separatistlərlə mübarizə aparır(dı). Bunun nə beynəlxalq ictimaiyyətə nə də Ermənistana dəxli var. Azərbaycan tərəfi olaraq Respublika ərazisində olan separatistlərə qarşı vuruşmaq və onları məhv etmək bizim haqqımızdır. Azərbaycana lazım olan sadəcə Beynəlxalq İctimaiyyətin Dağlıq Qarabağda hökm sürən separatistlərə və rəsmi İrəvana dəstək çıxmamasıdır. Belə olacağı halda separatistlərə güclü zərbə endirməklə doğma ərazilərimizi tezliklə yağılardan təmizləyə bilərik.
‪#‎stopArmenia‬ ‪#‎prayforAzerbaijan‬ ‪#‎prayforpeace‬ #saynotoArmenianagression

Həmyerlimizin elmi məqaləsi Yaponiyanın elmi jurnalında

Yaponiyanın sərhəd araşdırmaları ilə bağlı məşhur “Japan Border Review” elmi jurnalında həmyerlimiz, Hokkaydo Universitetinin doktorantı, Hokkaydo Universitetinin Xarici Tələbələr Assosasiyasının prezidenti Əlibəy Məmmədovun yapon dilində yazdığı 28 səhifəlik elmi məqaləsi dərc olunub.

Ümumi 189 səhifədən ibarət olan elmi jurnalın 137-164-cü səhifələrini həmyerlimiz Əlibəy Məmmədovun elmi məqaləsi bəzəyir.

Elmi jurnalda Amerikanın Kaliforniya Universitetinin dünya səviyyəli professoru, siyasi-coğrafiyaşünas John Agnew, Yaponiyanın məşhur hüquq elmləri üzrə professorları Kavakubo Fuminori, Maeda Yukiko kimi şəxslər öz elmi məqalələri ilə çıxış ediblər. Elmi jurnalda yer alan yeganə doktorant tələbə isə məhz həmyerlimizdir.
Ə.Məmmədov qeyd edib ki, dünya səviyyəli elm adamları, professorlarla eyni jurnalda yer almaq böyük bir uğurdur və bu həmyerlimizi yeni-yeni uğurlara həvəsləndirən əsas amillərdəndir.

“Japan Border Review” elmi jurnalının baş redaktoru Hokkaydo Universitetinin professoru, sərhəd araşdırmaları elmində (Border Studies) Yaponiyada bir nömrəli elm adamı hesab edilən İvaşita Akihirodur. İ. Akihiro həm də dünya səviyyəli elmi konfrans hesab edilən, hər il dünyanın müxtəlif ölkələrindən yüzlərlə elm adamının qatıldığı Sərhəd Araşdırmaları Assosasiyasının (Association for Borderland Studies) hazırkı prezidentidir.

Sevindirici hal ondan ibarətdir ki, həmyerlimiz Ə.Məmmədovun elmi rəhbəri də məhz İvaşita Akihirodur. Ə. Məmmədov professor İvaşita Akihironun elmi rəhbərliyi altında 2015-ci ildə magistr işini (“Cənubi Kuril adaları problemi və İctimai Rəy” mövzusunda) yazdıqdan sonra, doktorantura pilləsinə irəliləmiş və burada “Dağlıq Qarabağ problemi” ilə “Cənubi Kuril adaları problemi”-nin müqayisəli təhlilini aparır.

Sərhəd araşdırmaları, Konfliktologiya elminə böyük marağı olan Ə.Məmmədovun 2016-cı il Mart ayının 30-da nəşr olunmuş “Japan Border Review” elmi jurnalı üçün yazdığı elmi məqalənin adı “Cənubi Kuril Adaları ilə bağlı Keçmiş Yaponiyalı Ada Sakinlərinin Düşüncələri” olub.

Əlibəy Məmmədovun elmi məqaləsində qeyd olunmuş əsas məqamları diqqətinizə çatdırırıq.

Öncə Yaponiya və Rusiya arasındakı ərazi problemi haqqında qısa giriş verdikdən sonra Ə. Məmmədov sırf öz orijinal işi haqqında geniş məlumat verib.

Həmyerlimiz elmi məqaləsində qeyd edib ki, son 10 ildə həyata keçirilmiş Cənubi Kuril adaları ilə bağlı elmi təhqiqatlarda, bu adalarda yaşamış orta yaş həddi 80 hesab edilən keçmiş ada sakinlərinin düşüncələri və mövqeləri kifayət qədər nəzərə alınmayıb. Bu səbəbdən həmyerlimiz məhz bu problemi aradan qaldırmaq məqsədilə yaponiyalı keçmiş ada sakinləri ilə anket üsulu ilə sorğu keçirtmək qərarına gəlmiş və bunun nəticələrini elmi cəhətdən təhlil edib. Bu işdə həmyerlimizə Cənubi Kuril Adalarının Keçmiş Ada Sakinləri Birliyinin (Chishima Renmei) idarə heyəti yaxından yardım etmişdir. Sorğu 2014-cü ilin sentyabr ayında həyata keçirilib. Sayı sürətlə azalmaqda olan keçmiş ada sakinlərindən 80 nəfər bu sorğuda iştirak edib. 49 nəfərdən cavab alınıb.

Sorğu Yaponiyanın Hokkaydo adasının Sapporo və Nemuro şəhərlərində keçirilib. Suallar (cəmi 20 sual) həmyerlimiz tərəfindən hazırlanıb. Ada Sakinlərinin Birliyi tərəfindən anketlər ada sakinlərinin evlərinə göndərilmiş və geri toplanıb. Sonra həmyerlimiz tərəfindən nəticələr tam analiz edilib.

Əlibəy Məmmədovun həyata keçirtdiyi sorğunun nəticələri onu göstərib ki, keçmiş ada sakinlərindən 84 faizi Cənubi Kuril adalarının hamısının (İturup, Kunaşir, Şikotan, Habomai) onlar üçün əhəmiyyətli olduğunu qeyd ediblər. Onlardan sadəcə 14 faizi Yaponiya hökümətinin Rusiyaya qarşı olan siyasətini dəstəklədiyini bildirib. 65 faiz isə tam əksinə Yaponiya hökümətinin bu siyasətinə qarşı çıxıb. Eyni zamanda cavab verənlərdən 74 faizi Yaponiya hökümətinin “Cənubi Kuril adaları ilə bağlı siyasətini” dəstəkləmədiyini ifadə edib. Bu rəqəmin kifayət qədər böyük mənaya sahib olduğunu vurğulan Ə. Məmmədov bildirib ki, Cənubi Kuril adaları ilə bağlı Yaponiya hökümətinin siyasətinin keçmiş ada sakinləri tərəfindən dəstəklənməməsi hökümət üçün çox mənfi haldır. İctimai rəylə hökümət arasında fikir ayrılığının olması heç də ürəkaçan bir mənzərə deyil.

25 faiz ümid edib ki, problemin həlli realdır. 24 faiz inandığını bildirib ki, Yaponiya və Rusiya liderləri arasında inam hissinin formalaşdırılması məsələnin həllinə əhəmiyyətli təsirini göstərə bilər.

Sorğuda iştirak edənlərdən sadəcə 39 faizi Yaponiya hökümətinin bütün adaların geri qaytarılması prinsipini dəstəklədiyini ifadə edib. 47 faiz isə tam əksinə bu siyasəti dəstəkləmədiyini bildiriblər. Keçmiş ada sakinlərindən sadəcə 49 faizi bu adalara geri qayıdıb yaşamaq istədiyini qeyd edib. Orada yaşaya bilməyəcəklərinə səbəb kimi isə yaşam şəraitinin aşağı səviyyədə olmasını və yaşları ilə əlaqədar get-gəlin asan olmadığın,ı eyni zamanda yaşayışlarını Yaponiyanın digər böyük şəhərlərində qurduqlarını, indən sonra geri qayıdıb nə edəcəklərini bilmədiklərini və s misal gətiriblər.

78 faiz bildirib ki, onlar bu ərazilərdə ruslarla birlikdə yaşamağa hazırdırlar. Adi rusların heç bir günahlarının olmaması və artıq 70 illik bir uzun müddətdə bu ərazilərin orada yaşayan ruslar üçün də vətənə çevrildiyini qeyd etməklə böyük anlayış nümayiş etdiriblər.

Sonda həmyerlimiz vurğulayıb ki, hazırkı şərtlər altında Yaponiya və Rusiya arasında olan ərazi problemini həll etmək çox qəliz məsələdir. Yaponiya hökümətinin apardığı siyasətlə, keçmiş yaponiyalı ada sakinlərinin mövqelərində kifayət qədər fərqlər mövcuddur. Belə bir təsəvvür yaranır ki, keçmiş yaponiyalı ada sakinlərinin ərazi problemində tutduqları mövqe, Yaponiya hökümətinin tutduğu mövqedən daha aydın və realdır. Bütün bunları və digər faktları nəzərə almaqla həmyerlimiz sonda qeyd etmişdir ki, artıq Yaponiya höküməti olaraq bütün 4 adanın geri qaytarılmasını Rusiyadan tələb etmək mənasız və lazımsız bir iddia olardı.

Ə.Məmmədov problemin həlli üçün real variantın aşağıdakı kimi olduğunu düşünür.

Yaponiya Rusiyanın təklif etdiyi iki adanın Şikotan və Habomai ilə razılaşır və əvəzində dəniz ərazisinin 50-50-yə bölünməsini tələb edir. Həmyerlimizin fikrinə görə rəsmi Yaponiya və keçmiş ada sakinləri üçün quru ərazidən daha çox dəniz ərazisi daha əhəmiyyətlidir. Bu ərazilər dəniz məhsulları ilə zəngindir. Bu təklifə

Rusiya yox deməz, Yaponiya cəmiyyətində də böyük əks-səda doğurmaz.

Onsuz da Yaponiyada adi insanlar bu problemə maraq göstərmirlər.

Onu da qeyd edək ki, elmi jurnalda həmyerlimizin elmi məqaləsinin çapına icazə üçün təxminən 1 il vaxt tələb olunub. İlk öncə elmi rəhbəri, daha sonra elmi mərkəzdən olan daha bir professor uyğun bildikdən sonra gizli yoxlama üçün daha iki professor elmi işi yoxlamış və gizli səsvermə ilə qəbul ediblər.

Bundan sonra elmi jurnalın redaktorları tərəfindən daha bir neçə dəfə iş redaktə edilib və çapa hazır vəziyyətə gətirilib. Həmyerlimiz bildirmişdir ki, növbəti elmi işini Dağlıq Qarabağla bağlı yazmaqdadır. Yaponiyanın elm dünyasında Azərbaycanın tanınması böyük bir uğur olardı.

———————————————————————-

Qeyd: Məqalə 525-ci qəzetin 31 Mart 2016-cı il tarixli internet variantından götürülmüşdür.

2 Aprel 2016-cı ildə isə qəzet variantında çap edilmişdir.

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=54216

 

alibay 1

“Research Note” 「研究ノート」 Elmi məqaləm

My paper (Research Note in Japanese, 28 pages) entitled “Survey of Former Japanese Residents and Their Descendants on the Northern Territories Issue” has been published in the “Japan Border Review” journal on 30 March 2016.
査読付き学術雑誌『境界研究』6号に投稿させていただきました。タイトルは「北方領土問題をめぐる日本人元島民・後継者のアンケート調査」です。2016年3月30日に刊行されました。今回は「研究ノート」というカテゴリーになりました。学術世界における大きな成果でもあります。指導教員、査読者の皆さま、雑誌の編集長らにお礼を申し上げます。皆さまのご協力がなければできなかったのです。関心のある方はぜひ一読ください。28ページも書いています。
Yaponiyanın sərhəd araşdırmaları ilə bağlı məşhur “Japan Border Review” elmi jurnalında yapon dilində 28 səhifəlik elmi məqaləm Mart ayının 30-da çapdan çıxdı. Ümumi 189 səhifədən ibarət olan elmi jurnalın 137-164-cü səhifələrini mənim elmi məqaləm bəzəyir.
Mövzum “Cənubi Kuril Adaları ilə bağlı Keçmiş Yaponiyalı Ada Sakinlərinin Düşüncələri”-dir. Elmi jurnalda Amerikanın Kaliforniya Universitetinin dünya səviyyəli professoru, siyasi-coğrafiyaşünas John Agnew, Yaponiyanın məşhur hüquq elmləri üzrə professorları Kavakubo Fuminori, Maeda Yukiko kimi şəxslər öz elmi məqalələri ilə çıxış ediblər. Elmi jurnalda yer alan yeganə doktorant tələbə isə məhz mənəm.

alibay 1

https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/JapanBorderReview/no6/index.html

https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/JapanBorderReview/no6/pdf/06.pdf

https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/JapanBorderReview/no6/pdf/10Summary.pdf

https://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/JapanBorderReview/no6/pdf/11.pdf

 

アリベイ・マムマドフ

2016年4月1日

東京

Novruz bayramı təbriki

Əziz həmvətənlərim,
 
Sizi Bahar bayramı münasibətilə səmimi qəlbdən təbrik edir, evinizə ruzi-bərəkət, ailə səadəti, can-sağlığı və işlərinizdə yeni-yeni uğurlar arzu edirəm.
 
Novruz bayramı hər zaman ən sevdiyim bayramlardan birincisi olub. Düzdür son illər keçirilən bayramlarda səmimiyyətdən çox rəsmiyyət özünü göstərsə belə, bu bayram hər birimizi birləşdirən daha bir səbəbdir.
 
Novruz bayramı təkcə Azərbaycanın ölkə daxilində deyil, xaricdə dünyanın bir çox ölkələrində yaşayan həmvətənlərimiz arasında da böyük can fəşanlıqla qeyd edilməkdədir.
 
Azərbaycan diasporunun güclü olduğu dövlətlərdə bunun canlı şahidi oluruq. Əfsuslar olsun ki, Yaponiyada fəaliyyət göstərən güclü diaspor təşkilatımız olmadığına görə burada böyük miqyasda bayram keçirmək mümkün olmur.
 
Amma mən inanıram ki, bir gün Yaponiyada da Azərbaycanımızın güclü diaspor təşkilatı olacaq və bütün Azərbaycanlıları bir arada toplayacaq.
 
Ən xoş arzularla,
 
20 Mart 2016-cı il
Əlibəy Məmmədov
Tokyo
alibay 1

アゼルバイジャン語あいさつ言葉

アゼルバイジャン語あいさつ言葉

皆さまこんにちは。アゼルバイジャン人のアリベイです。日本に住んでいます。札幌と東京で二重生活をしております。アゼルバイジャンと日本をビジネスと政治分野でつなげたいと思っております。アゼルバイジャンにおける現地調査、市場調査、アゼルバイジャンの企業とのコンサル、アゼルバイジャン語翻訳通訳サービス等、多種多様なサービスを提供しております。

アゼルバイジャン人の友達をつくりたい方、アゼルバイジャンへ出張で行かれる方、アゼルバイジャン人とビジネスをされている方、される予定の方、またそれ以外にもアゼルバイジャンにご関心のある方、どうぞご一読ください。

 

アゼルバイジャン人に対して簡単なアゼルバイジャン語を使ってみましょう。アゼルバイジャン人もきっと喜んでくれるでしょう。話し合いのためにもいい雰囲気が生まれるでしょう。

 

アゼルバイジャン語で挨拶しましょう:

日本語                   アゼルバイジャン語                  読み方

おはようございます     ー     Sabahınız xeyir      ー         サバヒニズ・ヘイル

こんにちは          ー       Salam           ー           サラーム

大丈夫            ー      Problem yoxdur     ー         プロブレム・ヨフデュール

ありがとうございます    ー      Təşəkkür edirəm     ー      テシェッキュル・エディレム

どういたしまして      ー      Dəyməz, Buyurun    ー      デユメズ または ブユルン

さようなら          ー      Xudahafiz, Hələlik    ー   フダハーフィズ または ヘレリク

私の名前は・・・です   ー       Mənim adım ・・・ dır   ー       メニム・アディム・・・デゥル

 

アゼルバイジャンにご関心のある方、アゼルバイジャン語を学びたい方、アゼルバイジャンのことを知りたい方、アゼルバイジャンの社会・政治事情・ビジネス環境について質問のある方、アゼルバイジャンとビジネスをされたい方、ただ単にアゼルバイジャン人と仲良くされたい方は、どうぞ気軽に以下のメールアドレスまでお問合せください。原則として1日以内で返信します。

alibay.aze@gmail.com

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アリベイ・マムマドフ (Alibay Mammadov)

北海道大学博士後期課程

 

img112
Kyoto, Japan. 2015. Sakura season

 

 

アゼルバイジャン共和国はどんな国?

アゼルバイジャン共和国はどんな国?

アゼルバイジャン共和国はアジアとヨーロッパの境界線であるコーカサス地方にあります。豊かな天然資源に恵まれています。その豊かな資源を背景としてコーカサス地域の経済を牽引し、国際的なエネルギー安全保障にも貢献している国です。世界で名前よりも首都バクーの方がよく知られています。理由はバクー油田にあります。バクー油田の歴史は非常に古く、ペルシャ湾の油田が見つかるまでは世界の石油生産の過半数を占める世界一の油田でした。第二次世界大戦中、バクー油田は一貫してソ連の石油供給の中心を狙い、勝利への大きな貢献を果たしました。そのときは、アゼルバイジャンもソ連構成国の一つでした。

昨今、アゼルバイジャンは全世界で「火の国」、首都バクーは風がよく吹いていることから「風の街」として注目を集めています。小さな国だが、様々な民族の人が住んでいる多民族国家です。アゼルバイジャン国民は主としてイスラム今日(シーア派)を信仰するが、正教会、ユダヤ教会、アルメニア教会も存在するとても寛容な国です。

 

独立記念日: 1991年10月18日

面積8万6,600平方キロメートル(日本の約4分の1、北海道よりやや大きい程度)

人口:950万人(国内だけで)

民族:アゼルバイジャン人(90.6%)、レズギー人(2.2%)、ロシア人(1.8%)、アルメニア人(1.5%)など

宗教:主としてイスラム教シーア派

首都:バクー市(最大の都市でもある)

公用語:アゼルバイジャン語(トルコ語やトルクメン語に近い)

通貨:AZN(マナト)

大統領:イルハム:アリエフ(3期目)

有名なスポーツ:サッカー、レスリング、柔道、空手、チェス等

一番高い山: バザールデュズ(4466メートル)(アゼルバイジャンとロシアの国境にある)

東京との距離:7723キロ

日本との時差: 冬は5時間、夏は4時間

以上。

 

アゼルバイジャンに関心のある方は以下のメールまでご連絡ください。

alibay.aze@gmail.com

 

アリベイ・マムマドフ

北海道大学博士後期課程

アゼルバイジャン人

 

Sammit Əlibəy çıxış
Alibay Mammadov, February 2016, Tokyo Japan
img107
Alibay Mammadov. 2015 Kyoto, Japan

 

Azerbaijan flag
Azerbaijan flag

Yaponiyada Azərbaycanın biznes mühiti diqqət mərkəzindədir – Fotoreportaj

Fevralın 27-də Yaponiyanın paxtaxtı Tokioda “KAONAGA Club”un sammiti təşkil olunub.

Tədbirdə 100-dən çox yaponiyalı biznesmen iştirak edib. Fəxri qonaq kimi Yaponiyadan tanınmış iqtisadçı, “Cross Border Club”un prezidenti İşida Kazuyasu, Azərbaycandan isə Yaponiyanın Hokkaydo Universiteti Xarici Tələbələr Assosasiyasının prezidenti, doktorant tələbə Əlibəy Məmmədov dəvət olunub.

“KAONAGA Club”un prezidenti Kanayama Yoşinobu sammitin əsas prioritetləri, onların maraq dairəsində olan ölkələr və şəhərlər haqqında məlumat verib. Əsas diqqət isə məhz Azərbaycana yönəldilib.

Azərbaycanda dəfələrlə olduğunu qeyd edən K.Yoşinobu bildirib ki, martın 8-də yenidən Azərbaycana səfər edəcəklər: “Ümidvarıq ki, yaratdığımız xoş əlaqələr gələcək biznes əlaqələrimizə də öz müsbət təsirini göstərəcək”.

Fəxri qonaq Kazuyasu İşida isə son 3 ildə 12 dəfə Azərbaycana səfər etdiyini və özü ilə birlikdə təxminən 350 nəfər yaponiyalı iş adamını Azərbaycana apardığını deyib. O qeyd edib ki, artıq müəyyən sahələrdə kiçik və orta sahibkarlar Azərbaycanla uğurlu və davamlı biznes əlaqələri qurmaqdadırlar. Azərbaycanın çox zəngin bir dövlət olduğunu vurğulayan K.İşida bildirib ki, bu ölkənin gələcək biznes həyatı çox parlaqdır: “Çinlilər və koreyalılar Azərbaycanla biznesdə kifayət qədər böyük uğurlar qazanmağa başlayıblar. Amma insanlar üçün Yaponiya keyfiyyəti və standartı hələ də əvəzolunmaz olaraq qalır. Bu səbəbdən nə qədər ki, gec deyil, vaxtında Azərbaycanla biznes əlaqələrini qurmaq və möhkəmləndirmək lazımdır”.

Həmyerlimiz Əlibəy Məmmədov isə Azərbaycanın siyasi həyatı və biznes mühiti mövzusunda ətraflı çıxış edib. O bildirib ki, Azərbaycan həm coğrafi, həm də geosiyasi baxımdan kifayət qədər uğurlu bir mövqedə qərarlaşıb. Azərbaycan təbii sərvətlərlə zəngin dövlətdir. Bugün məhz təbii sərvətlərdən gələn iqtisadi qüdrət hesabına, Azərbaycan Cənubi Qafqaz regionunun lider dövlətinə çevrilməklə yanaşı, beynəlxalq enerji təhlükəsizliyinə öz töhvəsini verməkdədir”.

Azərbaycan hüquqi bir dövlət olduğunu vurğulayan Ə. Məmmədov bildirib ki, 1995-ci ildə qəbul edilən Konstitusiyaya əsasən, Azərbaycanda din və dövlət bir-birindən ayrıdır. Ölkə əhalisinin böyük qismi müsəlman olsa belə, digər dini azlıqların da azad və firəvan şəkildə yaşayıb, fəaliyyət göstərdiyini qeyd edən həmyerlimiz bildirib ki, Azərbaycan sözün həqiqi mənasında əsl toleyrantlıq nümunəsidir.

Ə.Məmmədov onu da vurğulayıb ki, Azərbaycanın biznes mühiti kifayət qədər əlverişlidir: “Xalqımız üçün Yaponiya keyfiyyəti, məhsulları çox önəmlidir və yüksək qiymətləndirilir. Yaponiyanın Azərbaycanda olduqca müsbət imici mövcudddur və bu qarşılıqlı anlaşmalar üçün çox vacib şərtlərdən biridir”.

Tədbirin sonunda isə ümumi müzakirə təşkil olunub və iştirakçıların sualları cavablandırılıb.

Qeyd edək ki, ötən il yaradılan “KAONAGA Club”un qarşısında duran əsas prioritet məsələ Yaponiyanın kiçik və orta sahibkarlığının inkişafı məqsədilə xarici ölkələrlə sağlam və davamlı biznes əlaqələri qurmaqdan ibarətdir.

Ceyhun ABASOV