幸せを呼ぶ母の声 (Xoşbəxtliyə çağıran anamın səsi)

幸せを呼ぶ母の声 ”Xoşbəxtliyə çağıran anamın səsi”

誰にとっても、生まれた日から死ぬ日まで、幸せは不幸に、不幸は幸せに、いつも変わります。私にとってこれは人生の法則です。もちろん子どもには、そんなことはわからないかもしれません。

私は子どもの頃、自分は世界でいちばん幸せな人間だと思っていました。いつか自分に不幸が訪れるとは、想像もできませんでした。

しかし、9歳のとき、はじめての不幸を味わいました。これまでの私の人生で最も苦しいことでした。私の家庭でとても大きな問題が起こり、私たちは家を売らなければならなくなってしまったのです。その家は、私の子ども時代の思い出がたくさん詰まった家でした。母が教えてくれた詩。父が買ってくれたピアノ。弟の誕生。弟との喧嘩。初めての誕生日会。そして料理を作りに来てくれた女の子との初恋・・・。

いろいろな人が出入りし、小さな幸せが毎日訪れる家でした。

私は、その売られてしまった家を見るために、苦しくて、せつない気持ちでいっぱいになり、いつも涙がこぼれました。家が売られてしまったという事実を、どうしても認めることができませんでした。家が失われたのと一緒に、私の幸せも失われました。そして、大切な友達からも離れざるを得ませんでした。心が痛み、私は笑顔をなくしました。この家は私の少年時代そのものだったのです。

ある夜、私が泣いていると、母が部屋に入ってきました。秋の初めの夜空には白い月がかかり、母はその月明かりを浴びながら、しばらく何も言わずに窓際に立っていました。時計の小さな音が部屋に響きました。母は私に毛布をかけてくれ、髪に口づけしながら、透き通った声で、「気にしないで。心配いらないから。」と言ってくれました。

Anam və mən, Tokioda. 母。成田空港にて
Anam və mən, Tokioda.
母。成田空港にて、2014年7月

それまでの私の家族は問題の処理に追われて、私たち子どものことを気にかける余裕は誰にもありませんでした。あのときの母は、本当の母だったのか、それとも、夢だったのか。私にとっては、それはどちらでもいいことでした。母は私のことを、ちゃんと、覚えていてくれたのです。たった5分のことでしたが、それはとても不思議で、特別な5分間でした。

Anam Hokkaidoda. 母、北海道にて
Anam Hokkaidoda.
母、北海道にて。2014年8月

母の美しく響く声は、私の考えをすべて、根底から変えました。私は幸福な未来についてだけ考え始めました。「鳥は飛ぶために、人間は幸福になるために生まれた。」という言葉があります。人間は幸福を失って初めて、より大きな幸福を手に入れることができます。私は、前に進む力を得たのです。

Anamla Yaponiyada metroda.  母、地下鉄にて
Anamla Yaponiyada metroda.
母、地下鉄にて。2014年8月

私は今、本当にとても幸せです。皆さまのような立派な方々の前で、自分の小さな経験をお話しする機会をいただけるのは素晴らしいことです。

皆さんも、何か困難ことにぶつかったとき、両親や、まわりの人がしてくれたことを思い出してみて下さい。私は将来どんな不幸と遭遇しても、それを人生の試練と受け止めて、幸せを見つける努力をしたいと思います。

私は今年の夏休みに、その家があったところを再び訪れてみました。公園のベンチに座って、そのころのことを思い出していると、母の声が聞こえました。「アリベイ、そんなところで何やっているの。早く家に帰りなさい。」

ご清聴ありがとうございました。

アリベイ・マムマドフ(学部4年生)

日本語弁論大会

バクー国立大学にて

2008年10月

Advertisements

Yaponiyada təhsil alan azərbaycanlı tələbə Qaçqınkomda

Qeyd: Bu məqalə 23 Sentyabr 2015-ci ildə, AZƏRTAC-ın rəsmi internet səhifəsinə yerləşdirilmişdir. Əlibəy Əlibəyli bu bloqa sadəcə olaraq bir neçə şəkil əlavə etmişdir.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Bakı, 23 sentyabr, AZƏRTAC

“Yaponiyada təhsil alan azərbaycanlı tələbə Qaçqınların və Məcburi Köçkünlərin İşləri üzrə Dövlət Komitəsində olub”

Azərbaycan Respublikası Qaçqınların və Məcburi Köçkünlərin İşləri üzrə Dövlət Komitəsinin sədr müavinləri Gəray Fərhadov və Fuad Hüseynov sentyabrın 22-də Yaponiyada təhsil alan və eyni zamanda, Hokkaido Universitetinin Xarici Tələbələr Assosiasiyasının prezidenti Əlibəy Məmmədovla görüşüblər.

Dövlət Komitəsindən AZƏRTAC-a bildiriblər ki, görüşdə Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi, problemin tarixi, ölkəmizdə olan qaçqın və məcburi köçkünlərin vəziyyəti haqqında məlumatların beynəlxalq aləmdə daha da geniş təbliği üçün ətraflı məlumatın verilməsinə ehtiyac duyduğunu bildirən Ə. Məmmədov ilə geniş fikir mübadiləsi aparılıb.

image
Şəkilin müəlliflik hüququ Qaçqınkoma məxsusdur

Qeyd olunub ki, son 200 ildə Cənubi Qafqaz regionunda gedən mürəkkəb siyasi proseslər nəticəsində azərbaycanlılar bir neçə dəfə öz əzəli yurdlarından zorla köçürülməyə, etnik təmizləmə və deportasiya siyasətinə məruz qalıblar. XIX əsrin əvvəllərindən başlayaraq Qafqazı işğal edən çar Rusiyasının sistemli siyasəti nəticəsində qonşu ölkələrin ərazisindən ermənilərin kütləvi şəkildə Azərbaycana, o cümlədən Dağlıq Qarabağ ərazisinə köçürülməsi həyata keçirilib.

image
Şəkilin müəliflik hüququ Əlibəy Əlibəyli (Məmmədov)-yə məxsusdur.

Həmçinin bildirilib ki, Ermənistan silahlı qüvvələrinin Azərbaycana hərbi təcavüzü nəticəsində torpaqlarımızın 20 faizi – Dağlıq Qarabağ və ona bitişik 7 inzibati rayon işğal olunub, bir milyondan artıq soydaşımız qaçqın və məcburi köçkünə çevrilib, milli-mədəni sərvətlərimiz talan edilib, bütün infrastruktur dağıdılıb.

Vurğulanıb ki, BMT Təhlükəsizlik Şurası Azərbaycanın işğal olunmuş ərazilərinin azad edilməsi, qaçqınların və məcburi köçkünlərin doğma yurdlarına qaytarılması ilə bağlı dörd qətnamə qəbul edib. Ermənistanın təcavüzkar siyasəti ATƏT, AŞPA, İslam Əməkdaşlıq Təşkilatı və digər beynəlxalq təşkilatlar tərəfindən qəbul edilmiş qərar və qətnamələrdə də pislənilib. Təəssüf ki, bu qərar və qətnamələr hələ də kağız üzərində qalır. Beynəlxalq ictimaiyyətin tələblərinə məhəl qoymayan Ermənistan işğal edilmiş Azərbaycan ərazilərində qanunsuz fəaliyyətini davam etdirməkdədir. ATƏT-in Minsk qrupunun vasitəçiliyi ilə 20 ildən artıqdır davam edən danışıqlar prosesi hələ də heç bir nəticə verməyib.
image

image
Şəkilin müəliflik hüququ Əlibəy Əlibəyli (Məmmədov)-yə məxsusdur.

Görüşdə, eyni zamanda, diqqətə çatdırılıb ki, bu münaqişə təkcə Cənubi Qafqaz regionu üçün deyil, bütün dünya üçün təhlükədir. Çünki Ermənistan Azərbaycanın işğal olunmuş ərazilərindən hazırda narkotik vasitələrin daşınmasında tranzit kimi istifadə edir, müxtəlif ölkələrə istiqamətləndirilən terrorçu qruplar hazırlayır. Təcavüzkar Ermənistan ötən 20 ildə torpaqlarımızı işğal altında saxlamaqla heç nəyə nail olmayıb. Bu dövrdə Ermənistanın iqtisadiyyatı daha da ağır vəziyyətə düşüb. Ötən 20 ildə erməni xalqı münaqişədən heç nə qazanmayıb, əksinə çox şey itirib.

Azərbaycan hökuməti qaçqın və məcburi köçkünlərin ehtiyaclarını ödəmək üçün həm hüquqi, həm də sosial-iqtisadi sahədə böyük işlər görür. Azərbaycan Respublikasının Dövlət Neft Fondundan ayrılan vəsait hesabına 90 müasir qəsəbə salınıb. 230 min qaçqın və məcburi köçkün yeni qəsəbələrə köçürülüb və bu proses davam edir. Eyni zamanda, Azərbaycan hökuməti məcburi köçkünlərin Qarabağa “Böyük qayıdış” proqramını hazırlayıb. Ölkədə fəaliyyət göstərən səfirliklər, beynəlxalq təşkilatlar və dövlət qurumlarının nümayəndələri də bu proqramın hazırlanmasına cəlb olunublar.

image

Ətraflı məlumata görə minnətdarlığını bildirən azərbaycanlı tələbə Ə.Məmmədov bildirib ki, Azərbaycana gələrkən məcburi köçkünlərlə görüşüb, onların yaşayış şəraiti ilə maraqlanıb. O, həmçinin qeyd edib ki, əsas məqsədi münaqişə haqqında həqiqətlərin Yaponiyada daha geniş şəkildə yayılmasıdır.

Sonda Ə.Məmmədovu maraqlandıran suallar cavablandırılıb və ona “Qaçqın və məcburi köçkünlərə Prezident qayğısı” kitabı və disk təqdim edilib.

© Materiallardan istifadə edərkən hiperlinklə istinad olunmalıdır
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Qeyd: Bu məqalə 23 Sentyabr 2015-ci ildə, AZƏRTAC-ın rəsmi internet səhifəsinə yerləşdirilmişdir.

http://azertag.az/xeber/887108

http://m.azertag.az/xeber/Yaponiyada_tehsil_alan_azerbaycanli_telebe_Qachqinlarin_ve_Mecburi_Kochkunlerin_Isleri_uzre_Dovlet_Komitesinde_olub-887108

http://www.refugees-idps-committee.gov.az/en/news/413.html

http://www.refugees-idps-committee.gov.az/en/news/413.html

#alibay #alibaymammadov #アリベイ #アリベイマムマドフ #Alibay Mammadov #Azerbaijan #NagornoKarabakh #HokkaidoUniversity #Sapporo #AzerbaijanRepublic #アゼルバイジャン #アゼルバイジャン共和国 #Hokkaido #強制移住者 #IDPs #Dagliq Qarabag #Qachkinkom #Mecburi Kochkunler #alibay mammadov #Baku #バクー

Hokkaido Universitetinin alimləri Azərbaycanda səfərdədirlər

“Hokkaido Universitetinin alimləri Azərbaycanda səfərdədirlər QONAQLAR BƏRDƏDƏ QAÇQIN ŞƏHƏRCİYİNDƏ OLUBLAR”

Bugünlərdə Hokkaido Universitetinin Xarici Tələbələr Assosiasiyasının Prezidenti, doktorant tələbə Əlibəy Məmmədov və yaponiyalı tədqiqatçı alim Taçıbana Yu redaksiyamızın qonağı olub.

image
Müəllif hüquqları 525-ci qəzetə məxsusdur.

Əlibəy Məmmədov Bakıda tarixçi ailəsində böyüyüb. 2005-2009-cu illərdə Bakı Dövlət Universitetinin Yapon dili və ədəbiyyatı fakültəsində təhsil alıb.

Yaponiya səfirliyinin keçirdiyi müsabiqədə qalib olan Ə. Məmmədov 2012-ci ildən Yaponiyada yaşayır. Hazırda Yaponiyada dövlət təqaüdləri hesabına təhsil alır, magistr işini də həmin ölkədə müdafiə edib. İndi doktorantura pilləsində təhsilini davam etdirir. Ümumi tədqiqat mövzusu “Ərazi problemləri, sərhəd araşdırmaları və ictimai rəy” olan gənc alim Dağlıq Qarabağ və Cənubi Kuril adaları  probleminin müqayisəli təhlili ilə məşğul olur.

Həmsöhbətimiz sözügedən araşdırma sahəsi ilə bağlı bildirib ki, Dağlıq Qarabağ və Cənubi Kuril adaları problemləri fərqli münaqişələrdir:

“Dağlıq Qarabağ münaqişəsi yenidir, amma İkinci Dünya müharibəsinin bitməsindən və Cənubi Kuril adaları problemindən 70 ilə yaxın bir vaxt keçir. Yaponiyadakı gənc nəsil üçün bu ərazilər o qədər də maraqlı deyil. Hətta yaşlı nəsil də oraya qayıtmaq istəmir. Çünki Yaponiyanın digər şəhərlərində artıq yaşayışlarını, həyatlarını qurublar, övladlarını böyüdürlər. Onları Cənubi Kuril adaları indi ancaq səyahət yeri kimi maraqlandıra bilər, daimi yaşayış haqqında düşünmürlər. Dağlıq Qarabağ münaqişəsi isə bundan fərqlidir. Yaponiya ilə müqayisə etsək, bizdə əvvəlki yaşayış yerinə, yurd-yuvalarına dönmək istəyənlərin sayı çoxdur”.

Gənc alimlərin Azərbaycana budəfəki səfərləri Ermənistan-Dağlıq Qarabağ münaqişəsinin yaratdığı problemlərlə əyani tanışlıq məqsədi daşıyır. Bu məqsədlə tədqiqatçılar Bərdə rayonunda yerləşən qaçqın və məcburi köçkünlər üçün salınmış  şəhərcikdə olublar.

Ə. Məmmədov qeyd edib ki, Hokkaido Universitetinin ayırdığı maliyyə vəsaiti hesabına Azərbaycanda səfərdədirlər:

“Bugünlərdə cənab Taçıbana Yu ilə Bərdədə qaçqın və məcburi köçkünlərlə görüşdük, münaqişənin yaratdığı problemləri onların öz dilindən eşitdik. Hər ikimiz tədqiqatlarımızda yurd-yuvası işğal olunub qaçqın həyatı yaşamağa məcbur olan bu insanların söylədiklərini qeyd etmək niyyətindəyik. Problemin nəzər  tərəfləri ilə əlbəttə, tanışıq. Ancaq fikrimiz həm də münaqişənin nəticələrini öz gözümüzlə müşahidə etmək, bunlarla əyani tanış olmaq idi”.

Hazırda Hokkaido Universitetində tədqiqatçı kimi çalışan 36 yaşlı Taçıbana Yu isə 2013-cü ildə “Azərbaycanın müasir siyasi-iqtisadi dəyişiklikləri” mövzusunda doktorluq işi müdafiə edib.
image

Ə.Məmmədovla 2010-cu ildən tanış olduğunu deyən T. Yu tədqiqat işində bu əməkdaşlığın böyük əhəmiyyət kəsb etdiyini vurğulayıb. Söhbətimizdə T. Yu Azərbaycana böyük maraq göstərdiyini bildirib:

“Sovet İttifaqı dağıldıqdan onun tərkibindən çıxıb müstəqillik qazanan respublikalar maraq dairəmdə idi.

Azərbaycana marağım da bu zaman yarandı. Dağlıq Qarabağ münaqişəsi ilə bağlı televiziyada bir verilişə baxandan sonra bununla bağlı daha ətraflı öyrənməyi qərara aldım.

Düşünürəm ki, Azərbaycan hökuməti bu münaqişəni uzunmüddətli həllini hesablayır. Dağlıq Qarabağ problemini təbii ki, kitablardan, internetdən də araşdırmaq olar. Amma insanların nə fikirləşdiyi, qaçqın və məcburi köçkünlərin düşüncələri bizim üçün daha çox maraq kəsb etdiyi üçün onlarla birbaşa ünsiyyətdə olduq. Jurnalistlər bu barədə əlbəttə, tez-tez yazırlar, ancaq elmi tədqiqatçıların araşdırmalarında bu, çox az rast gəlinir. Biz intervülər götürdük, anket üsulu ilə araşdırmalar apardıq. Yaponiyaya qayıtdıqdan sonra bunun nəticələri ilə bağlı elmi konfrans təşkil etməyi düşünürük”.

image

Azərbaycanla bağlı təəssüratlarını bölüşən yaponiyalı qonaq burada tarixin ruhunun hiss edildiyini deyib:

“Artıq üçüncü dəfədir Azərbaycana gəlirəm. İlk dəfə 2007-ci ildə Bakıda olmuşam. O vaxtdan bəri hər gəlişimdə Azərbaycanın həm paytaxtında, həm bölgələrində müşahidə etdiyim sürətli inkişaf, tərəqqi məni sözün yaxşı mənasında təəccübləndirir. Bütün bunlar müsbət mənada mənim yaddaşımda qalıb. Bu dəfə Bərdədə olarkən yeni salınmış qəsəbədə qaldıq. Həddindən artıq gözəl tikilmiş binalar idi. Orada  Qurban adlı yaşlı bir bəydən intervü götürəndə dedi ki, dövlət tərəfindən qaçqınlar üçün yaxşı şərait yaradılıb, evlər tikilib, ancaq torpaqlar qaytarılsa, bu dəqiqə ayaqyalın oraya qaçar. Bu təsirləndirici fikir heç yadımdan çıxmır. Gələcəkdə də Azərbaycana yenidən səfər etməyi, bu layihəmizi davam etdirməyi düşünürük”.

Müsahibəmiz zamanı türkcə danışan qonağımız sonda qəzetin yaradıcı kollektivinə minnətdarlığını bildirib: “Yaponiyada “525-ci qəzet”in elektron variantını oxuyuram və bu, elmi işlərimdə mənə çox kömək olur”.

Sevinc MÜRVƏTQIZI

//////////////////////////////////////////////
Qeyd:Bu məqalə 525-ci qəzetin 23 Sentyabr 2015-ci il, çərşənbə N 174 (4430) sayında dərc olunmuşdur.
Müəllif hüquqları tamamilə 525-ci qəzetə məxsusdur. İstifadə zamanı 525-ci qəzetdən sitat gətirilməlidir.

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=42600

アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ

アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ

簡単な自己紹介:
私はモスクワ生まれ、バクー育ちのアゼルバイジャン人です。2005〜2009年、アゼルバイジャン最高峰の大学であるバクー国立大学東洋学部日本語学科にて日本語や日本の文化を学んだ後、2011年度に国際交流基金関西国際センターが実施した各国成績優秀者を対象とする日本語学習者訪日研修を受け、その後2012年から札幌に滞在し始めました。札幌滞在の最初の1年間は北海道大学の研究生として、2013年4月から2015年3月までは同大学修士課程にて日本語能力や専門的知識を深め、2015年3月に同大学修士号を取得しました。2010年より通訳・翻訳、市場調査、現地派遣等サービスの提供をしております。今までに、主に大使館やJICA、大手企業から多種多様な業務のオファーをいただき、通訳や翻訳を中心に活動してまいりました。

image

興味・関心:「つなげること」、「異なる立場の方々と意見交換をすること」
人生におけるスローガン:「たとえ全世界から嫌われても、たとえ全世界を敵に回しても、たとえ死んでも、愛する人を守る」
好きな言葉:「希望」、「勇気」、「愛」
好きなことわざ:「冬来りなば春遠からじ」
長所:「諦めないで最後までやり遂げること」
短所:「アグレッシブすぎるところ」。自分にしかできない任務を課されたらそれだけに集中してしまい、それ以外のことは見えなくなってしまいます。

提供できるサービス内容:
1.プロレベルのアゼルバイジャン語の通訳・翻訳
「日本語→アゼルバイジャン語」「アゼルバイジャン語→日本語」
2.現地(アゼルバイジャン・旧ソ連諸国)の市場調査
3.現地法人設立についての情報提供
4.現地(アゼルバイジャン)のメーカーとの媒介

近年、アゼルバイジャンへ進出しようとする日本企業の熱心さを目にして、私もぜひこの活動の一助になりたいと思うようになりました。そこで、今までの経験を生かし、今までの失敗例から学び、成功例を励みにして、私にできるすべてをさせていただきたいと願うようになりました。
情報交換を希望される方は以下のメールアドレスまでご連絡ください。
メール:alibay.aze@gmail.com

お電話:090-1302-5253

アリベイ・マムマドフ
2015年9月15日
アゼルバイジャン、バクーにて

アゼルバイジャン副首相、札幌の富士メガネ訪問 難民支援に謝意 Baş Nazirin müavini Cənab Əli Həsənov Yaponiyaya işgüzar səfərdə

Baş Nazirin müavini Cənab Əli Həsənov Yaponiyaya işgüzar səfərdə

Yaponiya mediasında yayılan xəbərlərə görə, 2015-ci il Avqust ayının 29-da Azərbaycan Respublikasının Baş Nazirin müavini Cənab Əli Həsənov Yaponiyaya işgüzar səfəri çərçivəsində, Sapporo şəhərinə təşrif buyuraraq, 10 ildən artıqdır ki, Azərbaycanlı məcburi köçkünlərə pulsuz eynək paylamaqda davam edən Fuji Optikal Şirkətinin Sapporo  şəhərindəki Baş Ofisində, şirkətin rəhbəri Cənab Akio Kanai ilə görüşmüş və minnətdarlığını ifadə etmişdir.

Qeyd edim ki, Fuji Optikal Şirkəti ilə Azərbaycanı dərin bağlar bir-birinə bağlayır. Şirkət  Azərbaycanlı Məcburi Köçkünlərin məskunlaşdığı rayon və şəhərlərin demək olar ki, hər birində olmuş, onların gözlərini müayinə etmiş və bu müayinələrin nəticələrinə uyğun olaraq hər birinə eynəklər paylanılmışdır. Uyğun eynəklər olmadığında isə ölçüləri götürüb Yaponiyada xüsusi hazırlanması üçün sifariş verilmişdir. Əlbəttə ki, bütün bunlar təmənnasız həyata keçirilmişdir.

Baş Nazirin müavini Cənab Əli Həsənov və Fuji Optikal Şirkətinin Prezidenti Akio Kanai. Tərcümə mənə tapşırılmışdı.
Baş Nazirin müavini Cənab Əli Həsənov və Fuji Optikal Şirkətinin Prezidenti Akio Kanai. Tərcümə mənə tapşırılmışdı. 2012-ci il, İyun ayı.

Hər dəfə məşğul iş qrafikinə rəğmən, Baş Nazirin müavini Cənab Əli Həsənov vaxt taparaq Yaponiyadan təşrif buyurmuş qonaqları hörmətlə qəbul edir, onlardan misiyanın məruzəsini dinləyir. Bu bir tendensiya halını almışdır. Mütəmadi olaraq bu görüşlər haqqında Azərbaycanın mediası hər zaman geniş reportajlar hazırlayır. Regionlarda isə yerli kanallar birbaşa çəkilişlər aparırlar.

Azərbaycana ezam olunan Yaponiyalı səfirlər də mütəmadi olaraq bu misiyanı baş çəkirlər.

Fuji Optikal Şirkətinə bu işi daha uğurla həyata keçirmək üçün UNHCR Bakı ofisi və Qaçqınkom çox böyük yardım göstərirlər.

Mən özüm dəfələrlə bu misiyalarda çox yaxından iştirak etmişəm və çox gözəl bilirəm ki, bu iki şəxs arasında möhkəm inam hissi vardır və bir-birinə qarşı olan hörmət hissi çox yüksək səviyyədədir. Bunu mən kimsədən eşitməmişəm, birbaşa işin içində olduğum üçün dəqiq bilirəm.

Nəhayət bugün də gəlib çıxdı. Cənab Əli Həsənov özü şəxsən Sapporo şəhərini ziyarət edərək, Akio Kanai ilə görüşdü.

Mən Fuji Optikal Şirkəti ilə regionlarımıza səfərlər etmiş, Qəbələdə, Oğuzda, Sumqayıtda, Mingəçevirdə, Goranboyda, Gəncədə, Ağdamda, Bərdədə və digər bir çox rayon və şəhərlərimizdə məcburi köçkünlər və qaçqınlar üçün nəzərdə tutulmuş misiyanın birbaşa iştirakçısı olmuşam.

Fuji Optikal Şirkəti yalnız Azərbaycanda deyil, digər bir neçə ölkələrdə olan qaçqın və məcburi köçkünlərə də yardım etmiş və bu fəaliyyətini hazırda davam etdirməkdədir.

Ümid edirəm ki, Fuji Optikal Şirkəti ilə Azərbaycanı bağlayan bağlar uzun ömürlü və möhkəm olacaq.

Qeyd edim ki, şirkət bu fəaliyyətinə 1983-cü ildən başlamışdır.

富士メガネアゼルバイジャンミッション 富士メガネアゼルバイジャンミッション1

Əlibəy Məmmədov

1 Sentyabr 2015

Yaponiya