毎日新聞に取り上げていただきました2017年11月5日 Mainichi Shimbun-da məqaləm çıxdı

本日の毎日新聞全道版に出ております。北方領土問題とナゴルノ・カラバフ紛争についても言及されています。Yaponiyada ən çox oxunan 3 qəzetdən biri Mainichi Shimbun-da məqaləm çıxdı. Dağlıq Qarabağ və Kuril adaları probleminə də toxunulub.

https://mainichi.jp/articles/20171105/ddl/k01/070/126000c

IMG_20171118_103906_159.jpg

アゼルバイジャン共和国はどんな国?REPOST

アゼルバイジャン共和国はアジアとヨーロッパの境界線であるコーカサス地方にあります。豊かな天然資源に恵まれています。その豊かな資源を背景としてコーカサス地域の経済を牽引し、国際的なエネルギー安全保障にも貢献している国です。世界で名前よりも首都バクーの方がよく知られています。理由はバクー油田にあります。バクー油田の歴史は非常に古く、ペルシャ湾の油田が見つかるまでは世界の石油生産の過半数を占める世界一の油田でした。第二次世界大戦中、バクー油田は一貫してソ連の石油供給の中心を狙い、勝利への大きな貢献を果たしました。そのときは、アゼルバイジャンもソ連構成国の一つでした。

昨今、アゼルバイジャンは全世界で「火の国」、首都バクーは風がよく吹いていることから「風の街」として注目を集めています。小さな国だが、様々な民族の人が住んでいる多民族国家です。アゼルバイジャン国民は主としてイスラム今日(シーア派)を信仰するが、正教会、ユダヤ教会、アルメニア教会も存在するとても寛容な国です。

 

独立記念日: 1991年10月18日

面積8万6,600平方キロメートル(日本の約4分の1、北海道よりやや大きい程度)

人口:950万人(国内だけで)

民族:アゼルバイジャン人(90.6%)、レズギー人(2.2%)、ロシア人(1.8%)、アルメニア人(1.5%)など

宗教:主としてイスラム教シーア派

首都:バクー市(最大の都市でもある)

公用語:アゼルバイジャン語(トルコ語やトルクメン語に近い)

通貨:AZN(マナト)

大統領:イルハム:アリエフ(3期目)

有名なスポーツ:サッカー、レスリング、柔道、空手、チェス等

一番高い山: バザールデュズ(4466メートル)(アゼルバイジャンとロシアの国境にある)

東京との距離:7723キロ

日本との時差: 冬は5時間、夏は4時間

以上。

 

アゼルバイジャンに関心のある方は以下のメールまでご連絡ください。

alibay.aze@gmail.com

img107

 

Azerbaijan flag
Azerbaijan flag

 

アゼルバイジャン語あいさつ言葉 Repost

アゼルバイジャン語あいさつ言葉

皆さまこんにちは。アゼルバイジャン人のアリベイです。日本に住んでいます。札幌と東京で二重生活をしております。アゼルバイジャンと日本をビジネスと政治分野でつなげたいと思っております。アゼルバイジャンにおける現地調査、市場調査、アゼルバイジャンの企業とのコンサル、アゼルバイジャン語翻訳通訳サービス等、多種多様なサービスを提供しております。

アゼルバイジャン人の友達をつくりたい方、アゼルバイジャンへ出張で行かれる方、アゼルバイジャン人とビジネスをされている方、される予定の方、またそれ以外にもアゼルバイジャンにご関心のある方、どうぞご一読ください。

 

アゼルバイジャン人に対して簡単なアゼルバイジャン語を使ってみましょう。アゼルバイジャン人もきっと喜んでくれるでしょう。話し合いのためにもいい雰囲気が生まれるでしょう。

 

アゼルバイジャン語で挨拶しましょう:

日本語                   アゼルバイジャン語                  読み方

おはようございます     ー     Sabahınız xeyir      ー         サバヒニズ・ヘイル

こんにちは          ー       Salam           ー           サラーム

大丈夫            ー      Problem yoxdur     ー         プロブレム・ヨフデュール

ありがとうございます    ー      Təşəkkür edirəm     ー      テシェッキュル・エディレム

どういたしまして      ー      Dəyməz, Buyurun    ー      デユメズ または ブユルン

さようなら          ー      Xudahafiz, Hələlik    ー   フダハーフィズ または ヘレリク

私の名前は・・・です   ー       Mənim adım ・・・ dır   ー       メニム・アディム・・・デゥル

 

アゼルバイジャンにご関心のある方、アゼルバイジャン語を学びたい方、アゼルバイジャンのことを知りたい方、アゼルバイジャンの社会・政治事情・ビジネス環境について質問のある方、アゼルバイジャンとビジネスをされたい方、ただ単にアゼルバイジャン人と仲良くされたい方は、どうぞ気軽に以下のメールアドレスまでお問合せください。原則として1日以内で返信します。

alibay.aze@gmail.com

alibay palitra shekil

cropped-alibay-1111.jpg

 

メモ 日本のメディア取材(2016) 北方領土問題 ナゴルノ・カラバフ紛争 Repost

以下のように、日本のメディアの取材に応じました。

 

  • 2016年11月17日、北海道新聞 朝刊全道(社会)32頁

北方領土 共生の道探って 北大のアゼルバイジャン留学生研究 「元島民の思い切実」

 

  • 2016年12月16日、東京新聞 日刊(特報)28頁

北方領土を研究 アゼルバイジャン人留学生 母国で紛争20年以上 「解決の糸口つかみたい」

 

  • 2016年12月16日、東京新聞 日刊(特報)29 頁

北海道の経済停滞・・・返還遠く 島民の目線で議論を

 

  • 2016年12月16日、中日新聞(名古屋市)日刊(特報)23頁

日ロ交渉 アゼルバイジャン人留学生も注視 元島民78% ロシア人と混住容認 独自調査 領土生活の視点を 母国もアルメニアと紛争

 

  • 2016年12月16日、北陸中日新聞 日刊(特報)26頁

北方領土を研究 アゼルバイジャン人留学生 母国で紛争20年以上 「解決の糸口つかみたい」

 

  • 2016年12月16日、北陸中日新聞 日刊(特報)27頁

北海道の経済停滞・・・返還遠く 島民の目線で議論を

 

アリベイ・マムマドフ

東京新聞、中日新聞、北陸中日新聞にて、私のインタビュー記事 Repost

皆様もご存知のように、先日(12月16日)、東京新聞、中日新聞、北陸中日新聞にて、私のインタビュー記事が記載されました。北方領土問題とナゴルノ・カラバフ紛争についての取材ですが、その内容について北海道大学文学研究科の「社会への発言」でも取り上げていただいております。
http://www.let.hokudai.ac.jp/news/2016/12/11635/

%e4%b8%ad%e6%97%a5%e6%96%b0%e8%81%9e%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%96%e5%b9%b4%ef%bc%91%ef%bc%92%e6%9c%88%ef%bc%91%ef%bc%96%e6%97%a5

 

http://www.tokyo-np.co.jp/article/tokuho/list/CK2016121602000144.html

http://www.chunichi.co.jp/article/tokuho/list/CK2016121602000055.html

%e5%8c%97%e9%99%b8%e4%b8%ad%e6%97%a5%e6%96%b0%e8%81%9e

chuunichi-qezeti-meqalem

%e5%8c%97%e6%96%b9%e9%a0%98%e5%9c%9f%e3%82%92%e7%a0%94%e7%a9%b6%e3%80%80%e3%82%a2%e3%82%bc%e3%83%ab%e3%83%90%e3%82%a4%e3%82%b8%e3%83%a3%e3%83%b3%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f-%e6%9d%b1%e4%ba%ac

 

東京新聞に載せてもらいました。

2016年12月16日の東京新聞朝刊に出ています。

ナゴルノカラバフ紛争と北方領土問題について取材を受けました。

 

%e5%8c%97%e6%96%b9%e9%a0%98%e5%9c%9f%e3%82%92%e7%a0%94%e7%a9%b6%e3%80%80%e3%82%a2%e3%82%bc%e3%83%ab%e3%83%90%e3%82%a4%e3%82%b8%e3%83%a3%e3%83%b3%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f-%e6%9d%b1%e4%ba%ac

「日本アゼルバイジャン協力協会」

【またまた海外メディアに登場!】

アゼルバイジャン人の友人であるアリベイが

「日本アゼルバイジャン協力協会」

を設立しました!

先日のサトリさん家で開かれた
烏骨鶏パーティーの場で設立宣言。

ヘイダル・アリエフ大統領も見る
有名なサイトで協会設立が紹介されています。

アリベイによると

「設立宣言のことを取り上げていないマスコミはない」

だそうです。

僕達もアゼルバイジャンが大好きな
日本人起業家として紹介されています。

ますます、アゼルバイジャンとの
友好関係が深まるよう、協力してきますよ〜(*^^*)

————————————————

稲元義光

Inamoto Yoshimitu

 

yeni diaspora

Amerika yoxsa Yaponiya? (1)

Hər vaxtınız xeyir olsun. Tokyodan Əlibəy Məmmədovdur.

Artıq bir çoxlarının bildiyi kimi, ABŞ-ın Nevada ştatının Reno şəhərində beynəlxalq elmi konfransda Dağlıq Qarabağla bağlı elmi çıxışım üçün  bu ölkədə səfərdə oldum.

San-Fransisko və Lon-Angeles şəhərlərində də oldum.

 

Uzun illər Yaponiyada yaşayan biri kimi, Amerika mənə bir çox mənalarda çox qəribə gəldi. Yaponiyayla müqayisədə özüm üçün müsbət və mənfi məqamlarla rastlaşdım. Əlbəttə, bir çoxları mənim fikrimlə razılaşmaya bilər. Bu təbii bir haldır. Eyni zamanda cəmi bir neçə gün bir ölkədə qalıb onun haqqında konkret söz söyləmək o qədər də obyektiv olmazdı amma bu yazımda çalışacam gördüklərim və hiss etdiklərimi yazım.

 

San-Fransiskonu çox möhtəşəm, ecazkar və çox təmiz bir şəhər kimi bilirdim. Daha doğrusu eşitmişdim. Amma öz gözümlə gördüklərim bunun tam əksini sübut etdi.

Düzdü çox müasir şəhərdir. Bahalı maşınlar sürülür. Hündürmərtəbəli binalar çoxdur. Bütün brendlər var. Yaponiyayla müqayisədə daha geniş və böyük avtomobillərə üstünlük verilir.

Amma ən vacib məqamlarda bir balaca geri qalır. Mən San-Fransiskonun ən məşhur, ticarət mərkəzlərindən biri olan Pavel küçəsində oldum. Burada hər addım başı evsizlər gəzirlər. Geyimlərdə pis gündə. Dilənçilər çoxdur. Bir vaxtlar Bakıda da bol idi.

Yaşlı və pinti geyimlilər çoxdur. Miqrantlar çoxluq təşkil edir. Yaponlar, çinlilər, hindlilər, qara dərililər kifayət qədərdir. Elə ilk bir neçə saat içində metroda bir qara dərili kifayət qədər idman stilində olan bir cavan mənə yaxınlaşdı və təxminən 20 dəq dil tökdü, az qalmışdım kövrəlib istədiyi məbləği verəm. Dediyinə görə evə qayıtmaq üçün pula ehtiyacı var idi. Yəqin bura gələn turistlərdən belə pul qopartdırlar.

Metroda oturmuşkən qəfil kimsə daxil olur və hər hansısa diski və digər jurnalları məcbur satmaq və ya hər hansısa bir gecə klubuna məcburi dəvət etməyə cəhd edir.

Yol polisi (boyu təxminən 2 metr olardı) daxil olur qatara. Təxminən 2 stansiya gedir düşəndə əlindəki qəzeti necə gəldi atır qatara. Pintilikmi?

Metrodan söz açmışkən, kifayət qədər baha idi. Üstəlik çox köhnə və gec hərəkət edirdi. Buna baxmayaraq vaxt intervalı qorunurdu. Bu ən təşəkkür ediləsi hal idi.

Metroya insanlar itlərlə normal daxil olurdular. Dəhşətə gəlmişdim. Yaponiyada belə bir halla heç zaman qarşılaşmamışam. Üstəlik velosipedlə metroya girən cavanlar…

Tamamilə başqa bir dünya. Amerikanı həqiqətən tamam başqa cür təsəvvür edirdim. Arzuların dünyası və nəbilim nələr…

Dünyanın hegemon dövləti olaraq, əksər ölkələrin həsəd apardığı iqtisadi gücə sahib ölkə belə ola bilərmi yəni? Ölkə daxilinin kifayət qədər zəngin və təmiz, mədəni olmasını gözləyirdim. Amma qarşılaşdığım mənzərə fərqli idi.

Hərdən Yaponiyada insan rəftarlarına görə bezirsən, stress yığılır, başqa ölkəyə getmək istəyirsən. Amma digər ölkələrə gedəndə qədir-qiymətini bilirsən Yaponiyanın. Yaponiya küçələrinin, metrolarının ümumiyyətlə, bütün növ ictimai nəqliyyatda olan səliqə səhmana heyran olursan burada. Amerikada isə tam fərqli idi.

Amerikada ən çox xoşuma gələn hal isə insan münasibətləri idi.

Adi liftdə olarkən belə insanlar sənə salam verirlər. Düşəndə gecən xeyrə qalsın deyirlər. Birinci biraz duruxmuşdum. Axı Yaponiyada belə şeylər demək olar ki, yoxdur.

Hətta 4 ildir tanıdığım adam(lar) tədqiqat otağına və ya iş otağına gələndə salamsız-sağolsuz oturur işin görür gedir. Əminəm ki, bütün xaricilər bu haldan əziyyət çəkirlər.

Metroda oturanda yanın boş olsa da, metro dolu olsa da kimsə sənin yanında oturmağa çalışmır. Bir növ çəkinirlər səndən. Xüsusilə Sapporo şəhərində bunun şahidi tez-tez oluram. İlk vaxtlar biraz pis olsam da, sonradan düşündüm ki, belə daha yaxşı, çantamı da ayrıca oturacağa qoyum rahat gedim.

Amerikada hər kəs mehriban şəkildə sənə yaxınlaşır, söhbətləşirdi. Amma Yaponiyada insanlar bir növ çəkinirlər səndən. Xaricilərə qarşı çəkingənlik var canlarında.

İki ölkə arasında fərqlər çoxdur. Məsələn götürək adi Makdonaldı. Yaponiyada o qədər dadsızdır ki, adam getmək istəmir. Burada yaşadığım 4 il ərzində cəmi 4 dəfə gedəm ya getməyəm. Amma Amerikada olduğum müddətdə bir neçə dəfə getdim. Kartoşkaları o qədər dadlı bişirirlər ki, gəl görəsən. Üstəlik burada porsiya da böyük olur. Yaponiyada isə çox baha olmasına rəğmən porsiya da kiçik olur.

Amerikada xoşuma gələn digər bir məqam isə hər yerdə kredit kardlarla ödəniş etməyin mümkünlüyü idi. Yaponiyada bir çox elit yerlərdə bəzən şahidi olursan ki, nəğd pul tələb edirlər. Bu isə əlavə narahatçılıq yaradır. Bu qədər inkişaf etmiş ölkə niyə axı tam kredit kard sisteminə keçmir?

Belə……

Bu yazı mənim tamamilə subyektiv düşüncələrimdir. Təzadlı anlar ola bilər.

Yenə yazacam.

Əlibəy Məmmədov

Tokyo

28 Aprel 2016-cı il

20160414_131729_001.jpg
Tərsinə gördüyüm üçün şəkli də tərsinə qoymağım gərəkdi. San-Fransiskoda çəkmişəm. 

Yaponiyada elmi məqaləm Azərbaycan mediasında [Fotoreportaj]

 

wp-1461192464782.jpeg

 

wp-1461192481708.png

 

wp-1461192470018.png

ABŞ-da Dağlıq Qarabağla çıxışım Azərbaycan Mediasında {FOTOREPORTAJ}

  1. Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş Üzrə Dövlət Komitəsinin elektron ünvanı:

    http://diaspora.gov.az/index.php?options=news&id=11&news_id=3526

wp-1461177623449.png

 

2. Yeni Azərbaycan Partiyasının rəsmi elektron ünvanında:

http://www.yap.org.az/az/view/news/12709/absh-da-beynelxalq-elmi-konfransda-azerbaycanli-doktorantin-dagliq-qarabagla-bagli-meruzesi-dinlenilib

 

wp-1461177615833.png

 

3. 525-ci qəzetin rəsmi elektron ünvanında:

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=55477

 

wp-1461177632321.png

 

4. Səs İnformasiya Agenliyinin rəsmi elektron ünvanında:

http://sia.az/az/news/social/539169-abs-da-azerbaycanli-doktorantin-meruzesi-dinlenilib

wp-1461177653373.png

5. Azərbaycan Dövlət İnformasiya Agentliyinin rəsmi elektorn ünvanında:

http://azertag.az/xeber/ABS_da_beynelxalq_elmi_konfransda_azerbaycanli_doktorantin_Dagliq_Qarabagla_meruzesi_dinlenilib-943711

wp-1461177658373.png

6. Qarabağ Azadlıq Təşkilatının rəsmi elektron ünvanında:

http://qat.az/index.php/ekhplore/garabagh-zhundaeliyi/10955-absh-da-beynaelkhalg-elmi-konfransda-azaerbaydzanl-doktorant-n-daghl-g-garabaghla-maeruzaesi-dinlaenilib

wp-1461178352270.png

7. 525-ci qəzetin 19 Aprel 2016-ci il tarixli sayında.

525 Dağlıq Qarabağ aprel 2016

ABŞ-ın Nevada ştatında beynəlxalq elmi konfrans keçirilib TƏDBİRDƏ HƏMYERLİMİZ ƏLİBƏY MƏMMƏDOV DAĞLIQ QARABAĞ MÜNAQİŞƏSİ İLƏ BAĞLI ÇIXIŞ EDİB

16 Aprel 2016-cı ildə Amerika Birləşmiş Ştatlarının Nevada ştatının Reno şəhərində Qərb Sosial Elmləri Assosasiyasının 58-ci Beynəlxalq Konfransında Dağlıq Qarabağla bağlı elmi çıxış etdim. Bu fəaliyyətimi Azərbaydan mətbuatı kifayət qədər işıqlandırdı və diqqət mərkəzində saxladı. Aşağıdakı yazı 525-ci qəzetin 19 Aprel sayında çapdan çıxdı.

Another article about my paper (Nagorno-Karabakh issue) that I presented in USA last week on the elite (525) newspaper of Azerbaijan. 先週、国際学会(ネヴァダ州リノ市)での報告(ナゴルノ・カラバフ問題)について、アゼルバイジャンのエリートが愛読中の525新聞で記事が出ました。

………………………………………………………………………………………………………………….

ABŞ-ın Nevada ştatında beynəlxalq elmi konfrans keçirilib

TƏDBİRDƏ HƏMYERLİMİZ ƏLİBƏY MƏMMƏDOV DAĞLIQ QARABAĞ MÜNAQİŞƏSİ İLƏ BAĞLI ÇIXIŞ EDİB

 

Aprelin 13-16-da Amerika Birləşmiş Ştatlarının Nevada ştatının Reno şəhərində Qərb Sosial Elmləri Assosiasiyasının 58-ci Beynəlxalq Konfransı keçirilib.

Tədbirdə dünyanın əksər ölkələrindən, ümumilikdə 900 nəfər elm adamı iştirak edib.

Azərbaycan da bu, nəhəng elm konfransında təmsil olunub. Yaponiyanın Hokkaydo Universitetində sərhəd araşdırmaları üzrə elmi tədqiqatlar aparan, doktorant tələbə, universitetin xarici tələbələr assosiasiyasının fəxri prezidenti Əlibəy Məmmədov rəsmi təmsilçilər arasında olub.

Ə.Məmmədov, aprelin 16-da Qərb Sosial Elmləri Assosiasiyasının nəzdində təşkil olunan Sərhəd Araşdırmaları Assosiasiyasının 33-cü sessiyasında Dağlıq Qarabağ münaqişəsi ilə bağlı geniş çıxış edib.

“Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsinə azərbaycanlı məcburi köçkünlərin mövqeyindən baxış” adlı təqdimatla çıxış edən Ə.Məmmədov qeyd edib ki, elm dünyasında Ermənistan-Azərbaycan Dağlıq Qarabağ münaqişəsi haqqında yüksək səviyyəli, orijinal elmi tədqiqatların gündəmdə qalmasına böyük ehtiyac var.

Həmyerlimiz münaqişə haqqında geniş məlumat verərək, bunun milli konflikt olduğunu vurğulayıb.

Ermənistan və Azərbaycanın rəsmi mövqeləri, münaqişəyə yanaşmaları, ATƏT-in Minsk Qrupunun fəaliyyəti haqqında məlumat verdikdən sonra o bildirib ki, münaqişə nəticəsində 1 milyondan artıq insan qaçqın və məcburi köçkün həyatı sürməyə məcbur edilib.

O vurğulayıb ki, ermənilər təkcə Dağlıq Qarabağı deyil, həm də ətraf 7 rayonu işğal ediblər:

“Bütün bu ərazilər de-yure Azərbaycan torpaqlarıdır. Beynəlxalq qurumlar bu əraziləri Azərbaycanın sərhədləri tərkibində göstərirlər. Buna baxmayaraq Ermənistan silahlı qüvvələri de-fakto regiona nəzarət edirlər. Bu qəbuledilməzdir. Azərbaycanlılar isə öz doğma torpaqlarına geri dönməkdən məhrum ediliblər.

525 Dağlıq Qarabağ aprel 2016
525-ci qəzet, 19 Aprel 2016-cı il buraxılışı

1994-cü ilin may ayında atəşkəs elan olunmasına baxmayaraq, 2005-ci ilədək olan müddətdə təmas xəttində tərəflər arasında 2000-dən çox insanın həlak olduğu bildirilir. Belə olan halda atəşkəsin həqiqətən də qüvvədə olduğunu söyləmək olarmı? Təbii ki, yox”.

Müzakirələr zamanı son günlər beynəlxalq aləmin diqqət mərkəzində olan aprel ayının ilk günlərində baş vermiş hadisələrə toxunan Ə. Məmmədov qeyd edib ki, Azərbaycan 22 ildən sonra ilk dəfə status-kvonu öz xeyrinə dəyişməyə nail olub:

“Bu böyük tarixi nailiyyətdir. Azərbaycan tərəfi faktiki olaraq psixoloji üstünlüyü öz əlinə almağı bacarıb.

Ermənistan tərəfi işğal etdiyi bəzi strateji mövqeləri itirmək məcburiyyətində qalıb. Hal-hazırda danışıqların nəticə verəcəyinə böyük ümid bəslənilir”.

Qeyd edək ki, Ə. Məmmədov ötən ilin dekabr ayında Yaponiyanın Hokkaydo Universitetində təşkil edilmiş “Hokkaydo Mərkəzi Avrasiya” elmi konfransının 121-ci sessiyasında da oxşar mövzu ilə Yaponiya elm dünyası üçün çıxış edib.

Ceyhun ABASOV

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Qeyd: Mətnin müəlliflik hüququ 525-ci qəzetə məxsusdur. İstifadə edilərkən 525-ci qəzetə istinad edilməldir.

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=55477

 

wp-1460937449646.jpeg
Reno, Nevada, USA. 16.04.2016

ABŞ-da beynəlxalq elmi konfransda azərbaycanlı doktorantın Dağlıq Qarabağla baglı məruzəsi dinlənilib

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
ABŞ-ın Nevada ştatının Reno şəhərində beynəlxalq elmi konfransda Dağlıq Qarabağla bağlı məruzə ilə çıxış edərkən. 16 Aprel 2016-cı il. Photo taken by Naomi Chi.

Tokio, 17 aprel, AZƏRTAC.

Aprelin 13-dən 17-dək ABŞ-ın Nevada ştatının Reno şəhərində Qərb Sosial Elmlər Assosasiyasının (WSSA) 58-ci illik konfransı keçirilib. Azərbaycanı konfransda Yaponiyanın Hokkaydo Universitetinin doktorantı Əlibəy Məmmədov təmsil edib.

Həmyerlimiz konfrans çərçivəsində Sərhəd Araşdırmaları Assosasiyasının 33-cü sessiyasında “Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsinə azərbaycanlı məcburi köçkünlərin mövqeyindən baxış” mövzusunda məruzə ilə çıxış edib. Ə.Məmmədov qeyd edib ki, Ermənistan-Azərbaycan, Dağlıq Qarabağ münaqişəsi haqqında yüksək səviyyəli, orijinal elmi tədqiqatların gündəmdə qalmasına böyük ehtiyac var.

Həmyerlimiz münaqişə haqqında geniş məlumat verərək, bunun milli zəmində konflikt olduğunu vurğulayıb. O, Ermənistanın və Azərbaycanın rəsmi mövqeləri, münaqişəyə yanaşmaları, ATƏT-in Minsk qrupunun fəaliyyəti haqqında ətraflı məlumat verib. Bildirib ki, 1989-1994-cü illər ərzində hər iki tərəfdən təxminən 30 min insan həlak olub, bir milyondan çox azərbaycanlı qaçqın və məcburi köçkünə çevrilib. Münaqişənin ilk mərhələsində müəyyən üstünlüyə malik olan Ermənistan təkcə Dağlıq Qarabağı deyil, həm də ətraf 7 rayonu işğal edib. Bu ərazilər de-yure Azərbaycan torpaqlarıdır. Beynəlxalq qurumlar bu əraziləri Azərbaycan torpaqları kimi tanıyır. Buna baxmayaraq, regiona de-fakto Ermənistan silahlı qüvvələri nəzarət edirlər. Azərbaycanlılar isə öz doğma torpaqlarına geri dönməkdən məhrum ediliblər. Bu, qəbuledilməzdir.

Diqqətə çatdırılıb ki, 1994-cü ilin mayında atəşkəs elan olunmasına baxmayaraq, 2005-ci ilədək olan müddətdə təmas xəttində tərəflər arasında iki mindən çox insanın həlak olub. Ermənistan Dağlıq Qarabağın erməni əhalisinin öz müqəddəratını həll etmək hüququna malik olduğunu əsas götürür. Rəsmi Bakı isə münaqişənin Azərbaycanın ərazi bütövlüyü çərçivəsində həll olunmasının vacibliyini vurğulayır. Azərbaycanın ərazi bütövlüyü müzakirə mövzusu ola bilməz.

Ə.Məmmədov Cerard Toal və Con Olouqlinin 2011-ci ildə Dağlıq Qarabağın erməni əhalisi ilə apardıqları sorğuların nəticələri və BMT-nin Qaçqınlar üzrə Ali Komissarlığının Azərbaycandakı nümayəndəliyinin ölkəmizin regionlarında təşkil etdiyi sorğuların (2013-cü il) icmalını verib. Həmyerlimiz, eyni zamanda, 2015-ci ilin sentyabrında Bakıda və Bərdədə 200 məcburi köçkün arasında apardığı sorğunun nəticələri ilə bağlı da iştirakçıları məlumatlandırıb. Bildirib ki, Şuşa Dağlıq Qarabağın qəlbidir. Rəsmi rəqəmlərdə göstərilir ki, 1989-cu ildə Şuşa şəhərinin əhalisinin 98 faizini azərbaycanlılar təşkil edirdi. Xocalı soyqırımı haqqında ətraflı məlumat verən Ə.Məmmədov bildirib ki, Dağlıq Qarabağda olan yeganə hava limanı məhz burada yerləşirdi. Vurğulanıb ki, hazırda məsələni sülh yolu ilə həll etmək çox çətindir. ATƏT-in Minsk qrupunun təklifləri ilə hər iki tərəfin insanlarının düşüncələri arasında böyük fərqlər mövcuddur.

Müzakirələr zamanı son günlər beynəlxalq aləmin diqqət mərkəzində olan, aprelin ilk günlərində baş vermiş hadisələrə toxunan Ə.Məmmədov qeyd edib ki, “Dördgünlük müharibə” adı ilə tarixə düşən bu hadisələr zamanı hər iki tərəf itki verib. Nəticədə Azərbaycan 22 ildən sonra ilk dəfə hərbi status-kvonu öz xeyrinə dəyişməyə nail olaraq, bir neçə yaşayış məntəqəsini və strateji yüksəkliyi işğaldan azad edib. Bu, böyük tarixi nailiyyətdir. Azərbaycan tərəfi, eyni zamanda, faktiki olaraq psixoloji üstünlüyü ələ almağı bacarıb. Ermənistan tərəfi isə bir çox vacib mövqeləri itirib. Hazırda siyasi status-kvonun dəyişməsinə də böyük ümid var.

Vüqar Ağayev

AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri

Tokio

 

///////////////////////////////////////////////////////////

Məlumat Azərtac məxsusdur. İstifadə zamanı aşağıdakı linkə istinad edilməlidir.

http://azertag.az/xeber/943711

 

wp-1460937449646.jpeg
ABŞ-ın Nevada Ştatı, Reno şəhəri. Dağlıq qarabağla bağlı elmi çıxış edərkən.

Fəxri Prezident, Honorary President, 名誉会長

I became an Honorary President (2016-2017) of Hokkaido University International Students’ Association (HUISA). I served as president for HUISA past two years (2014-2015, 2015-2016).
ここ2年間、会長を務めさせていただきました北海道大学留学生協議会の名誉会長(2016-2017)になりました。
Son iki ili (2014-2015, 2015-2016) prezidenti olduğum Hokkaydo Universiteti Xarici Tələbələr Assosasiyasına Fəxri Prezident (2016-2017) seçildim.

 

HUISA Exe Com 2016-2017

HUISA General Assembly 2016 successfully conducted

The 1st General Assembly of HUISA was successfully conducted last April 8 (Friday) at Clark Memorial Hall. Among the main events included the adoption of the new HUISA Constitution, the Election of New Executive Committee Members, and the Introduction to the International Food Festival during the Hokudadaisai.

 

HUISA Exe Com 2016-2017

Həmyerlimizin elmi məqaləsi Yaponiyanın elmi jurnalında

Yaponiyanın sərhəd araşdırmaları ilə bağlı məşhur “Japan Border Review” elmi jurnalında həmyerlimiz, Hokkaydo Universitetinin doktorantı, Hokkaydo Universitetinin Xarici Tələbələr Assosasiyasının prezidenti Əlibəy Məmmədovun yapon dilində yazdığı 28 səhifəlik elmi məqaləsi dərc olunub.

Ümumi 189 səhifədən ibarət olan elmi jurnalın 137-164-cü səhifələrini həmyerlimiz Əlibəy Məmmədovun elmi məqaləsi bəzəyir.

Elmi jurnalda Amerikanın Kaliforniya Universitetinin dünya səviyyəli professoru, siyasi-coğrafiyaşünas John Agnew, Yaponiyanın məşhur hüquq elmləri üzrə professorları Kavakubo Fuminori, Maeda Yukiko kimi şəxslər öz elmi məqalələri ilə çıxış ediblər. Elmi jurnalda yer alan yeganə doktorant tələbə isə məhz həmyerlimizdir.
Ə.Məmmədov qeyd edib ki, dünya səviyyəli elm adamları, professorlarla eyni jurnalda yer almaq böyük bir uğurdur və bu həmyerlimizi yeni-yeni uğurlara həvəsləndirən əsas amillərdəndir.

“Japan Border Review” elmi jurnalının baş redaktoru Hokkaydo Universitetinin professoru, sərhəd araşdırmaları elmində (Border Studies) Yaponiyada bir nömrəli elm adamı hesab edilən İvaşita Akihirodur. İ. Akihiro həm də dünya səviyyəli elmi konfrans hesab edilən, hər il dünyanın müxtəlif ölkələrindən yüzlərlə elm adamının qatıldığı Sərhəd Araşdırmaları Assosasiyasının (Association for Borderland Studies) hazırkı prezidentidir.

Sevindirici hal ondan ibarətdir ki, həmyerlimiz Ə.Məmmədovun elmi rəhbəri də məhz İvaşita Akihirodur. Ə. Məmmədov professor İvaşita Akihironun elmi rəhbərliyi altında 2015-ci ildə magistr işini (“Cənubi Kuril adaları problemi və İctimai Rəy” mövzusunda) yazdıqdan sonra, doktorantura pilləsinə irəliləmiş və burada “Dağlıq Qarabağ problemi” ilə “Cənubi Kuril adaları problemi”-nin müqayisəli təhlilini aparır.

Sərhəd araşdırmaları, Konfliktologiya elminə böyük marağı olan Ə.Məmmədovun 2016-cı il Mart ayının 30-da nəşr olunmuş “Japan Border Review” elmi jurnalı üçün yazdığı elmi məqalənin adı “Cənubi Kuril Adaları ilə bağlı Keçmiş Yaponiyalı Ada Sakinlərinin Düşüncələri” olub.

Əlibəy Məmmədovun elmi məqaləsində qeyd olunmuş əsas məqamları diqqətinizə çatdırırıq.

Öncə Yaponiya və Rusiya arasındakı ərazi problemi haqqında qısa giriş verdikdən sonra Ə. Məmmədov sırf öz orijinal işi haqqında geniş məlumat verib.

Həmyerlimiz elmi məqaləsində qeyd edib ki, son 10 ildə həyata keçirilmiş Cənubi Kuril adaları ilə bağlı elmi təhqiqatlarda, bu adalarda yaşamış orta yaş həddi 80 hesab edilən keçmiş ada sakinlərinin düşüncələri və mövqeləri kifayət qədər nəzərə alınmayıb. Bu səbəbdən həmyerlimiz məhz bu problemi aradan qaldırmaq məqsədilə yaponiyalı keçmiş ada sakinləri ilə anket üsulu ilə sorğu keçirtmək qərarına gəlmiş və bunun nəticələrini elmi cəhətdən təhlil edib. Bu işdə həmyerlimizə Cənubi Kuril Adalarının Keçmiş Ada Sakinləri Birliyinin (Chishima Renmei) idarə heyəti yaxından yardım etmişdir. Sorğu 2014-cü ilin sentyabr ayında həyata keçirilib. Sayı sürətlə azalmaqda olan keçmiş ada sakinlərindən 80 nəfər bu sorğuda iştirak edib. 49 nəfərdən cavab alınıb.

Sorğu Yaponiyanın Hokkaydo adasının Sapporo və Nemuro şəhərlərində keçirilib. Suallar (cəmi 20 sual) həmyerlimiz tərəfindən hazırlanıb. Ada Sakinlərinin Birliyi tərəfindən anketlər ada sakinlərinin evlərinə göndərilmiş və geri toplanıb. Sonra həmyerlimiz tərəfindən nəticələr tam analiz edilib.

Əlibəy Məmmədovun həyata keçirtdiyi sorğunun nəticələri onu göstərib ki, keçmiş ada sakinlərindən 84 faizi Cənubi Kuril adalarının hamısının (İturup, Kunaşir, Şikotan, Habomai) onlar üçün əhəmiyyətli olduğunu qeyd ediblər. Onlardan sadəcə 14 faizi Yaponiya hökümətinin Rusiyaya qarşı olan siyasətini dəstəklədiyini bildirib. 65 faiz isə tam əksinə Yaponiya hökümətinin bu siyasətinə qarşı çıxıb. Eyni zamanda cavab verənlərdən 74 faizi Yaponiya hökümətinin “Cənubi Kuril adaları ilə bağlı siyasətini” dəstəkləmədiyini ifadə edib. Bu rəqəmin kifayət qədər böyük mənaya sahib olduğunu vurğulan Ə. Məmmədov bildirib ki, Cənubi Kuril adaları ilə bağlı Yaponiya hökümətinin siyasətinin keçmiş ada sakinləri tərəfindən dəstəklənməməsi hökümət üçün çox mənfi haldır. İctimai rəylə hökümət arasında fikir ayrılığının olması heç də ürəkaçan bir mənzərə deyil.

25 faiz ümid edib ki, problemin həlli realdır. 24 faiz inandığını bildirib ki, Yaponiya və Rusiya liderləri arasında inam hissinin formalaşdırılması məsələnin həllinə əhəmiyyətli təsirini göstərə bilər.

Sorğuda iştirak edənlərdən sadəcə 39 faizi Yaponiya hökümətinin bütün adaların geri qaytarılması prinsipini dəstəklədiyini ifadə edib. 47 faiz isə tam əksinə bu siyasəti dəstəkləmədiyini bildiriblər. Keçmiş ada sakinlərindən sadəcə 49 faizi bu adalara geri qayıdıb yaşamaq istədiyini qeyd edib. Orada yaşaya bilməyəcəklərinə səbəb kimi isə yaşam şəraitinin aşağı səviyyədə olmasını və yaşları ilə əlaqədar get-gəlin asan olmadığın,ı eyni zamanda yaşayışlarını Yaponiyanın digər böyük şəhərlərində qurduqlarını, indən sonra geri qayıdıb nə edəcəklərini bilmədiklərini və s misal gətiriblər.

78 faiz bildirib ki, onlar bu ərazilərdə ruslarla birlikdə yaşamağa hazırdırlar. Adi rusların heç bir günahlarının olmaması və artıq 70 illik bir uzun müddətdə bu ərazilərin orada yaşayan ruslar üçün də vətənə çevrildiyini qeyd etməklə böyük anlayış nümayiş etdiriblər.

Sonda həmyerlimiz vurğulayıb ki, hazırkı şərtlər altında Yaponiya və Rusiya arasında olan ərazi problemini həll etmək çox qəliz məsələdir. Yaponiya hökümətinin apardığı siyasətlə, keçmiş yaponiyalı ada sakinlərinin mövqelərində kifayət qədər fərqlər mövcuddur. Belə bir təsəvvür yaranır ki, keçmiş yaponiyalı ada sakinlərinin ərazi problemində tutduqları mövqe, Yaponiya hökümətinin tutduğu mövqedən daha aydın və realdır. Bütün bunları və digər faktları nəzərə almaqla həmyerlimiz sonda qeyd etmişdir ki, artıq Yaponiya höküməti olaraq bütün 4 adanın geri qaytarılmasını Rusiyadan tələb etmək mənasız və lazımsız bir iddia olardı.

Ə.Məmmədov problemin həlli üçün real variantın aşağıdakı kimi olduğunu düşünür.

Yaponiya Rusiyanın təklif etdiyi iki adanın Şikotan və Habomai ilə razılaşır və əvəzində dəniz ərazisinin 50-50-yə bölünməsini tələb edir. Həmyerlimizin fikrinə görə rəsmi Yaponiya və keçmiş ada sakinləri üçün quru ərazidən daha çox dəniz ərazisi daha əhəmiyyətlidir. Bu ərazilər dəniz məhsulları ilə zəngindir. Bu təklifə

Rusiya yox deməz, Yaponiya cəmiyyətində də böyük əks-səda doğurmaz.

Onsuz da Yaponiyada adi insanlar bu problemə maraq göstərmirlər.

Onu da qeyd edək ki, elmi jurnalda həmyerlimizin elmi məqaləsinin çapına icazə üçün təxminən 1 il vaxt tələb olunub. İlk öncə elmi rəhbəri, daha sonra elmi mərkəzdən olan daha bir professor uyğun bildikdən sonra gizli yoxlama üçün daha iki professor elmi işi yoxlamış və gizli səsvermə ilə qəbul ediblər.

Bundan sonra elmi jurnalın redaktorları tərəfindən daha bir neçə dəfə iş redaktə edilib və çapa hazır vəziyyətə gətirilib. Həmyerlimiz bildirmişdir ki, növbəti elmi işini Dağlıq Qarabağla bağlı yazmaqdadır. Yaponiyanın elm dünyasında Azərbaycanın tanınması böyük bir uğur olardı.

———————————————————————-

Qeyd: Məqalə 525-ci qəzetin 31 Mart 2016-cı il tarixli internet variantından götürülmüşdür.

2 Aprel 2016-cı ildə isə qəzet variantında çap edilmişdir.

http://525.az/site/?name=xeber&news_id=54216

 

alibay 1

Novruz bayramı təbriki

Əziz həmvətənlərim,
 
Sizi Bahar bayramı münasibətilə səmimi qəlbdən təbrik edir, evinizə ruzi-bərəkət, ailə səadəti, can-sağlığı və işlərinizdə yeni-yeni uğurlar arzu edirəm.
 
Novruz bayramı hər zaman ən sevdiyim bayramlardan birincisi olub. Düzdür son illər keçirilən bayramlarda səmimiyyətdən çox rəsmiyyət özünü göstərsə belə, bu bayram hər birimizi birləşdirən daha bir səbəbdir.
 
Novruz bayramı təkcə Azərbaycanın ölkə daxilində deyil, xaricdə dünyanın bir çox ölkələrində yaşayan həmvətənlərimiz arasında da böyük can fəşanlıqla qeyd edilməkdədir.
 
Azərbaycan diasporunun güclü olduğu dövlətlərdə bunun canlı şahidi oluruq. Əfsuslar olsun ki, Yaponiyada fəaliyyət göstərən güclü diaspor təşkilatımız olmadığına görə burada böyük miqyasda bayram keçirmək mümkün olmur.
 
Amma mən inanıram ki, bir gün Yaponiyada da Azərbaycanımızın güclü diaspor təşkilatı olacaq və bütün Azərbaycanlıları bir arada toplayacaq.
 
Ən xoş arzularla,
 
20 Mart 2016-cı il
Əlibəy Məmmədov
Tokyo
alibay 1

アゼルバイジャン語あいさつ言葉

アゼルバイジャン語あいさつ言葉

皆さまこんにちは。アゼルバイジャン人のアリベイです。日本に住んでいます。札幌と東京で二重生活をしております。アゼルバイジャンと日本をビジネスと政治分野でつなげたいと思っております。アゼルバイジャンにおける現地調査、市場調査、アゼルバイジャンの企業とのコンサル、アゼルバイジャン語翻訳通訳サービス等、多種多様なサービスを提供しております。

アゼルバイジャン人の友達をつくりたい方、アゼルバイジャンへ出張で行かれる方、アゼルバイジャン人とビジネスをされている方、される予定の方、またそれ以外にもアゼルバイジャンにご関心のある方、どうぞご一読ください。

 

アゼルバイジャン人に対して簡単なアゼルバイジャン語を使ってみましょう。アゼルバイジャン人もきっと喜んでくれるでしょう。話し合いのためにもいい雰囲気が生まれるでしょう。

 

アゼルバイジャン語で挨拶しましょう:

日本語                   アゼルバイジャン語                  読み方

おはようございます     ー     Sabahınız xeyir      ー         サバヒニズ・ヘイル

こんにちは          ー       Salam           ー           サラーム

大丈夫            ー      Problem yoxdur     ー         プロブレム・ヨフデュール

ありがとうございます    ー      Təşəkkür edirəm     ー      テシェッキュル・エディレム

どういたしまして      ー      Dəyməz, Buyurun    ー      デユメズ または ブユルン

さようなら          ー      Xudahafiz, Hələlik    ー   フダハーフィズ または ヘレリク

私の名前は・・・です   ー       Mənim adım ・・・ dır   ー       メニム・アディム・・・デゥル

 

アゼルバイジャンにご関心のある方、アゼルバイジャン語を学びたい方、アゼルバイジャンのことを知りたい方、アゼルバイジャンの社会・政治事情・ビジネス環境について質問のある方、アゼルバイジャンとビジネスをされたい方、ただ単にアゼルバイジャン人と仲良くされたい方は、どうぞ気軽に以下のメールアドレスまでお問合せください。原則として1日以内で返信します。

alibay.aze@gmail.com

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

アリベイ・マムマドフ (Alibay Mammadov)

北海道大学博士後期課程

 

img112
Kyoto, Japan. 2015. Sakura season

 

 

アゼルバイジャン共和国はどんな国?

アゼルバイジャン共和国はどんな国?

アゼルバイジャン共和国はアジアとヨーロッパの境界線であるコーカサス地方にあります。豊かな天然資源に恵まれています。その豊かな資源を背景としてコーカサス地域の経済を牽引し、国際的なエネルギー安全保障にも貢献している国です。世界で名前よりも首都バクーの方がよく知られています。理由はバクー油田にあります。バクー油田の歴史は非常に古く、ペルシャ湾の油田が見つかるまでは世界の石油生産の過半数を占める世界一の油田でした。第二次世界大戦中、バクー油田は一貫してソ連の石油供給の中心を狙い、勝利への大きな貢献を果たしました。そのときは、アゼルバイジャンもソ連構成国の一つでした。

昨今、アゼルバイジャンは全世界で「火の国」、首都バクーは風がよく吹いていることから「風の街」として注目を集めています。小さな国だが、様々な民族の人が住んでいる多民族国家です。アゼルバイジャン国民は主としてイスラム今日(シーア派)を信仰するが、正教会、ユダヤ教会、アルメニア教会も存在するとても寛容な国です。

 

独立記念日: 1991年10月18日

面積8万6,600平方キロメートル(日本の約4分の1、北海道よりやや大きい程度)

人口:950万人(国内だけで)

民族:アゼルバイジャン人(90.6%)、レズギー人(2.2%)、ロシア人(1.8%)、アルメニア人(1.5%)など

宗教:主としてイスラム教シーア派

首都:バクー市(最大の都市でもある)

公用語:アゼルバイジャン語(トルコ語やトルクメン語に近い)

通貨:AZN(マナト)

大統領:イルハム:アリエフ(3期目)

有名なスポーツ:サッカー、レスリング、柔道、空手、チェス等

一番高い山: バザールデュズ(4466メートル)(アゼルバイジャンとロシアの国境にある)

東京との距離:7723キロ

日本との時差: 冬は5時間、夏は4時間

以上。

 

アゼルバイジャンに関心のある方は以下のメールまでご連絡ください。

alibay.aze@gmail.com

 

アリベイ・マムマドフ

北海道大学博士後期課程

アゼルバイジャン人

 

Sammit Əlibəy çıxış
Alibay Mammadov, February 2016, Tokyo Japan
img107
Alibay Mammadov. 2015 Kyoto, Japan

 

Azerbaijan flag
Azerbaijan flag

Yaponiyada Azərbaycanın biznes mühiti diqqət mərkəzindədir – Fotoreportaj

Fevralın 27-də Yaponiyanın paxtaxtı Tokioda “KAONAGA Club”un sammiti təşkil olunub.

Tədbirdə 100-dən çox yaponiyalı biznesmen iştirak edib. Fəxri qonaq kimi Yaponiyadan tanınmış iqtisadçı, “Cross Border Club”un prezidenti İşida Kazuyasu, Azərbaycandan isə Yaponiyanın Hokkaydo Universiteti Xarici Tələbələr Assosasiyasının prezidenti, doktorant tələbə Əlibəy Məmmədov dəvət olunub.

“KAONAGA Club”un prezidenti Kanayama Yoşinobu sammitin əsas prioritetləri, onların maraq dairəsində olan ölkələr və şəhərlər haqqında məlumat verib. Əsas diqqət isə məhz Azərbaycana yönəldilib.

Azərbaycanda dəfələrlə olduğunu qeyd edən K.Yoşinobu bildirib ki, martın 8-də yenidən Azərbaycana səfər edəcəklər: “Ümidvarıq ki, yaratdığımız xoş əlaqələr gələcək biznes əlaqələrimizə də öz müsbət təsirini göstərəcək”.

Fəxri qonaq Kazuyasu İşida isə son 3 ildə 12 dəfə Azərbaycana səfər etdiyini və özü ilə birlikdə təxminən 350 nəfər yaponiyalı iş adamını Azərbaycana apardığını deyib. O qeyd edib ki, artıq müəyyən sahələrdə kiçik və orta sahibkarlar Azərbaycanla uğurlu və davamlı biznes əlaqələri qurmaqdadırlar. Azərbaycanın çox zəngin bir dövlət olduğunu vurğulayan K.İşida bildirib ki, bu ölkənin gələcək biznes həyatı çox parlaqdır: “Çinlilər və koreyalılar Azərbaycanla biznesdə kifayət qədər böyük uğurlar qazanmağa başlayıblar. Amma insanlar üçün Yaponiya keyfiyyəti və standartı hələ də əvəzolunmaz olaraq qalır. Bu səbəbdən nə qədər ki, gec deyil, vaxtında Azərbaycanla biznes əlaqələrini qurmaq və möhkəmləndirmək lazımdır”.

Həmyerlimiz Əlibəy Məmmədov isə Azərbaycanın siyasi həyatı və biznes mühiti mövzusunda ətraflı çıxış edib. O bildirib ki, Azərbaycan həm coğrafi, həm də geosiyasi baxımdan kifayət qədər uğurlu bir mövqedə qərarlaşıb. Azərbaycan təbii sərvətlərlə zəngin dövlətdir. Bugün məhz təbii sərvətlərdən gələn iqtisadi qüdrət hesabına, Azərbaycan Cənubi Qafqaz regionunun lider dövlətinə çevrilməklə yanaşı, beynəlxalq enerji təhlükəsizliyinə öz töhvəsini verməkdədir”.

Azərbaycan hüquqi bir dövlət olduğunu vurğulayan Ə. Məmmədov bildirib ki, 1995-ci ildə qəbul edilən Konstitusiyaya əsasən, Azərbaycanda din və dövlət bir-birindən ayrıdır. Ölkə əhalisinin böyük qismi müsəlman olsa belə, digər dini azlıqların da azad və firəvan şəkildə yaşayıb, fəaliyyət göstərdiyini qeyd edən həmyerlimiz bildirib ki, Azərbaycan sözün həqiqi mənasında əsl toleyrantlıq nümunəsidir.

Ə.Məmmədov onu da vurğulayıb ki, Azərbaycanın biznes mühiti kifayət qədər əlverişlidir: “Xalqımız üçün Yaponiya keyfiyyəti, məhsulları çox önəmlidir və yüksək qiymətləndirilir. Yaponiyanın Azərbaycanda olduqca müsbət imici mövcudddur və bu qarşılıqlı anlaşmalar üçün çox vacib şərtlərdən biridir”.

Tədbirin sonunda isə ümumi müzakirə təşkil olunub və iştirakçıların sualları cavablandırılıb.

Qeyd edək ki, ötən il yaradılan “KAONAGA Club”un qarşısında duran əsas prioritet məsələ Yaponiyanın kiçik və orta sahibkarlığının inkişafı məqsədilə xarici ölkələrlə sağlam və davamlı biznes əlaqələri qurmaqdan ibarətdir.

Ceyhun ABASOV

 

 

見える喜び

備考:この報告は、2012年7月6日に、富士メガネのホームページにて公開したものです。

皆様、サラーム!(こんにちは!)

3日目(テルテルでの最後の日)の報告をさせていただく「富士メガネのアリベイ」です。初めて日本チームのメンバーとして、30周年となった今回のミッションに参加させていただけたことを大変嬉しく思います。日本のチームのメンバーとして作業に取り組み、非常に貴重な体験をさせていただいております。

本日も朝食後に、活動の場所であるテルテルの学校に向かいました。9時頃に到着し、作業が始まりました。UNHCRアゼルバイジャン事務所のご協力のお蔭で、作業もスムーズに進み、401人に眼鏡を寄贈しました。メガネを必要としている国内避難民の方々はメガネを受け取り、「よく見える」、「やっと見えました」、「ありがとうございます」、「我々のことを考えてくれてありがとう」など、感謝の言葉を何回も繰り返していました。それは、とても励みになっております。

本日、私にとって一番印象的だったのは76歳のお爺さんの「15年ぶりの見る喜び」です。富士メガネのお蔭で15年ぶりに見ることができて、感激していました。お爺さんに何回もキスをされ、手を握られて涙がこぼれました。その感謝の言葉がきっかけとなって、見る喜びの大切さを実感しました。今回のミッション終了までに、一人でも多くの人にメガネを寄贈したいと思います。

alibay fujimegane
富士メガネのメンバーとして納品を担当するアリベイさん
fujimegane 6
表敬訪問を終え、アリ・ハサノフ副首相執務室で
fujimegane 2
渡邉修介在アゼルバイジャン日本国大使公邸で大使ご夫妻の温かなおもてなしを受ける
fujimegane 4
アリベイさんのお母さんとご親戚の手料理で夕食のおもてなしを受ける
fujimegane 1
地方での作業の最終日、無事終了

出典:http://www.fujimegane.co.jp/social/mission/aze_8th/

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close