アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ REPOST

アゼルバイジャンとのビジネスをお考えの企業、個人の皆様へ

簡単な自己紹介:

私はモスクワ生まれ、バクー育ちのアゼルバイジャン人です。2005〜2009年、アゼルバイジャン最高峰の大学であるバクー国立大学東洋学部日本語学科にて日本語や日本の文化を学んだ後、2011年度に国際交流基金関西国際センターが実施した各国成績優秀者を対象とする日本語学習者訪日研修を受け、その後2012年から札幌に滞在し始めました。札幌滞在の最初の1年間は北海道大学の研究生として、2013年4月から2015年3月までは同大学修士課程にて日本語能力や専門的知識を深め、2015年3月に同大学修士号を取得しました。

2010年より通訳・翻訳、市場調査、現地派遣等サービスの提供をしております。今までに、主に大使館やJICA、大手企業から多種多様な業務のオファーをいただき、現地調査、特定の分野の情報収集、通訳や翻訳を中心に活動してまいりました。

興味・関心:「つなげること」、「異なる立場の方々と意見交換をすること」

人生におけるスローガン:「たとえ全世界から嫌われても、たとえ全世界を敵に回しても、たとえ死んでも、愛する人、仲間や自分のアイディアを守る」

好きな言葉:「希望」、「勇気」、「愛」

好きなことわざ:「冬来りなば春遠からじ」

長所:「諦めないで最後までやり遂げること」

短所:「アグレッシブすぎるところ」。

自分にしかできない任務を課されたらそれだけに集中してしまい、それ以外のことは見えなくなってしまいます。

提供できるサービス内容: 1.プロレベルのアゼルバイジャン語の通訳・翻訳 「日本語→アゼルバイジャン語」「アゼルバイジャン語→日本語」 2.現地(アゼルバイジャン・旧ソ連諸国)の市場調査 3.現地法人設立についての情報提供 4.現地(アゼルバイジャン)のメーカーとの媒介

近年、アゼルバイジャンへ進出しようとする日本企業の熱心さを目にして、私もぜひこの活動の一助になりたいと思うようになりました。そこで、今までの経験を生かし、今までの失敗例から学び、成功例を励みにして、私にできるすべてをさせていただきたいと願うようになりました。 情報交換を希望される方は以下のメールアドレスまでご連絡ください。

メール:alibay.aze@gmail.com
お電話:090-1302-5253 (ビジネス目的のみ)

cropped-img_4518.jpg

alibay-1111

Advertisements

Author: Alibayli Alibay

"Nə olursa olsun, fəsillər bir-birini əvəz elədiyi kimi, hər bir iş də öz axarı ilə davam etməkdədir. Əsas odur ki, axardan kənara çıxmayasan". Əlibəy Məmmədov Sapporo, Yaponiya.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s